"تفضل بالدخول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pasa
        
    • Entra
        
    • Adelante
        
    • Pase
        
    • Entre
        
    • Pasen
        
    Lamento haberte hecho esperar, Mike. Pasa. Open Subtitles آسف لجعلك تنتظر كل هذا الوقت تفضل بالدخول
    Pasa, iré por mi chequera. Open Subtitles حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات
    Entra y sal del sol. Open Subtitles مرحباً يا ويل، تفضل بالدخول إبتعد عن ضوء الشمس
    Entra y sal del sol. Open Subtitles مرحباً يا ويل، تفضل بالدخول إبتعد عن ضوء الشمس
    - ¿Cómo le va? - Hola. Adelante. Open Subtitles كيف حالك مرحباً ، تفضل بالدخول
    No,Adelante. Nunca es demasiada sidra. Open Subtitles تفضل بالدخول لا يمكن أبداً أن يكون لديك كمية كافية من عصير التفاح
    Pase. Está al fondo del pasillo. Open Subtitles تفضل بالدخول.إنه في نهاية الممر
    Ya ha oído lo que ha dicho mi mujer. Entre, yo ya tengo hambre. Open Subtitles سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع
    - Pero, Pasa. - No, tengo prisa. Open Subtitles ـ حسنا ، تفضل بالدخول ـ لا ، فأنا مستعجل
    Es bueno verte. Bueno, Pasa a mi... nueva oficina. Open Subtitles سررت لرؤيتك، تفضل بالدخول إلى مكتبي الجديد
    No puedo decir que el sarcasmo le sume a tu encanto tímido pero, Pasa, por favor. Open Subtitles لن أقول أنّ التهكّم يزيدك جاذبية، لكن، تفضل بالدخول رجاء.
    Es un poco tarde, pero no estaba dormido. Pasa, Pasa. Open Subtitles ان الوقت متأخر.ولكني لم أكن نائما تفضل بالدخول
    No, no, no, no, que va, Pasa. Open Subtitles لا، لا، لا، أتوقع.. تفضل بالدخول
    Hola, David. Katrina. Entra. Open Subtitles مرحباً دايفيد أنا كاترينا , تفضل بالدخول
    No hay pero que valga. Entra en la casa. Open Subtitles . و لن أقبل منك أية أعذار ، تفضل بالدخول
    No es que lo estuviera contando... Entra. Open Subtitles ليس الأمر وكأني باقية على النهج تفضل بالدخول
    Estoy cansada de tratarla como una maldita cría. Adelante. Open Subtitles لقد مللت من معاملتها كطفلة صغيرة تفضل بالدخول
    Hola, Bernie. Adelante. Ponte cómodo. Open Subtitles مرحباّّ " بيرني " ، تفضل بالدخول تصرف وكأنك في منزلك
    Que bueno que viniste. Adelante. Open Subtitles ،لطف منك أن تمر علي تفضل بالدخول
    Dr. Salomon que gusto verlo Buenas noches Pase por favor Open Subtitles د سوليمون انا مسروره انك أتيت, تفضل بالدخول
    Pase, por favor. Perdón, el café esta listo.. Open Subtitles .تفضل بالدخول اسفه، القهوة تغلي يجب ان اصبها
    La investigación tomará tiempo para Do Min Joon. Entre. Open Subtitles بما ان التحقيق معك سيستغرق بعض الوقت تفضل بالدخول يا سيد دو مين جون
    Estoy perfectamente a salvo, pero Pasen. Open Subtitles أنا بخير تماما لكن تفضل بالدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more