El tipo del avión tardó menos de 24 horas en morir. No hagas eso. | Open Subtitles | لقد مات ذلك الرجل في أقل من 24 ساعة, لا تفعلي ذلك |
No, no hagas eso. No lo hagas. No tienes que hacer eso. | Open Subtitles | لا, لا, لا تفعلي ذلك لا يجدر بك القيام بذلك |
Rainer te pedirá que mates a los Una Mens, no lo hagas. | Open Subtitles | سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك |
Si vas a reunirte con quien me temo que has estado persiguiendo no lo hagas sola, bajo ningúna circunstancia, ¿entendido? | Open Subtitles | إذا كنتِ تنوين مقابلة من أخشى أنّك تطاردين فينبغي ألا تفعلي ذلك بمفردك تحت أيّ ظروف، مفهوم؟ |
- Ni siquiera es nuestro coche. - No tenías ningún derecho a hacer eso. | Open Subtitles | إننا حتى لا نلك السيارة و ليس لديكي الحق بأن تفعلي ذلك |
Sé que puedes hacerlo. Si no mejoras, decepcionarás a todo el equipo. | Open Subtitles | أعرف بأنك تستطيعين القيام بهذة الخطوة اذا لم تفعلي ذلك |
Pero sobre todo, siento haberme rendido con lo nuestro cuando tú nunca lo hiciste. | Open Subtitles | والأكثر مِن ذلك، أنا آسف لفقداني الثقة بِنا، عِندما لم تفعلي ذلك. |
- No hagas eso. - No hice nada. Eres tan infantil. | Open Subtitles | ـ لا تفعلي ذلك ـ أنا لم أفعل شيئا، فيا لك من طفل رضيع |
No hagas eso. Por favor, espera un segundo. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة |
- No, no hagas eso. - Bien, tienes un nivel 3. | Open Subtitles | ـ كلا , لا تفعلي ذلك ـ حسناً , استعملت الأختراق الثالث |
¡No! ¡Te lo suplico, no lo hagas; traspásame a mí en su lugar! | Open Subtitles | اتوسل اليك ان لا تفعلي ذلك إطعنيني بدلا من ذلك. |
No, no hablaremos de ello luego. No quiero que lo hagas. | Open Subtitles | لا، لن نتحدّث عن ذلك لاحقاً لا أريدك أن تفعلي ذلك |
Creo que es una buena idea hablar con su madre antes de hacer eso. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتحدثي مع والدتكِ قبل أن تفعلي ذلك |
¡De vuelta en el juego! No me vuelvas a hacer eso. Un portal a otra dimensión en un ascensor. | Open Subtitles | عدت للعبة لا تفعلي ذلك لي مرة ثانية ابداً بوابة إلى البُعد الآخر في مصعد البضائع |
¿Y cuántos más gente inocente se ha de matar antes de hacer eso, antes de que te mate? | Open Subtitles | وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟ |
Sí se puede. Si yo puedo hacerlo, tú también. | Open Subtitles | أنكِ تستطيعين أن تفعلي ذلك أذا أستطعتُ أنا, فتستطيعين أنتِ أيضاً |
No lo hiciste tú, cariño. No lo hiciste tú. Lo hizo él. | Open Subtitles | لم تفعلي ذلك أنت يا عزيزتي لست أنت بل هو |
Pero, Betty, esa es la razón exacta por la que necesitas hacer esto. Las heridas estan frescas. | Open Subtitles | . ولكن يابيتي ,هذا بالظبط لم يجب ان تفعلي ذلك |
Voy a perder mi tarjeta feminista por esto. Bueno, yo no le diré a nadie si no lo haces. | Open Subtitles | ـ سوف أفقد إنوثتي بسبب هذا الشيء ـ لن أخبر أي أحد إذا لم تفعلي ذلك |
No lo haga. No volverá a ver a su hija. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , يا بيتي اذا ذهبت فلن تري ابنتك مجددا |
Nadie esperaría que lo hicieras en tu estado. | Open Subtitles | لن ينتظر أحداً منكِ أن تفعلي ذلك وأنتِ على هذه الحالة |
Pensé que habías dicho que no harías eso nunca mas. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قلتي أنكِ لن تفعلي ذلك ثانياً |
Por favor, me están persiguiendo. No haga eso conmigo. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعلي ذلك معي ، إنهم في الطريق إليّ |
No, no. Ninguna duda. Pero no lo harás sola. | Open Subtitles | لا، لا ليس لدي شك إطلاقاً لكنكِ لن تفعلي ذلك بمفردك هذه المرة |
No lo harías. | Open Subtitles | تقول أمام الملأ أن زوجها حقير يحب العاهرات. لن تفعلي ذلك. |
NO debería haber hecho eso. - Oh? | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تفعلي ذلك |
Dejarme en paz. Soy feliz en casa. ¿Por qué me haces esto? | Open Subtitles | كفى , فأنا سعيداً بالمنزل لمَ تفعلي ذلك بي ؟ |