"تفكر فيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • estás pensando
        
    • pensar en
        
    • que piensas
        
    • está pensando
        
    • en mente
        
    • estas pensando
        
    • piensas en
        
    • pensando en
        
    • pienses
        
    • piensa en
        
    • que pensabas
        
    • tus pensamientos
        
    Lo que sea que estás pensando ahora... eso es la razón para hacerlo. Open Subtitles مهما كان الذي تفكر فيه الأن ذلك هو السبب للقيام به
    No estoy aquí para reventarte las pelotas si eso es lo que estás pensando. Open Subtitles لست هنا من أجل القبض عليك اذا كان هذا ما تفكر فيه
    Sé que ha sido un día difícil, pero traten de no pensar en ello. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا كان يوما صعبا، ولكن حاول ألا تفكر فيه.
    Hoy lo miraste a él a los ojos y le dijiste lo que piensas. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي تقول فيه الصراحة و تخبرني بما تفكر فيه
    Senor, si no le importa, ¿me puede decir qué está pensando? Open Subtitles سيدي, إذالم تكنتمانع, ما الذى تفكر فيه ؟
    De hecho, estaba bastante claro que tenía algo en mente... Open Subtitles أعني في الواقع كان واضحاً أن هناك شخص ما تفكر فيه
    Dime, muchacho. Se lo que estas pensando: Y mis ropas no están al revéz. Open Subtitles مرحباً بك أيها الفتى , الآن أنا أعرف مالذي تفكر فيه و ملابسي لست مرتديها بشكل خطأ
    Sé lo que estás pensando. Quieres mandarme a la reserva. Open Subtitles أنا أعرف ما تفكر فيه تريد إعادتى الى الحجز.
    - Sé lo que estás pensando. - No pienses lo que no es, Ellie. Open Subtitles انا اعرف فيم تفكر فيه لاتتخيلى اشياءا يا ايلى
    Pero me dije: "ManganieIIo, ¿por qué, qué estás pensando?" Open Subtitles ولكنني قلت لنفسي , مانغانيليو لماذا ؟ , ما الذي تفكر فيه ؟
    Sólo estás pensando en cuándo podrás echarte encima de mí. - Si crees que... Open Subtitles كل ما تفكر فيه هو كيف تقفز على عظامى فى أقصر فترة ممكنة
    Tus emociones - tu sistema de guiado emocional .- es lo que te ayuda a comprender lo que estás pensando. Open Subtitles إن عواطفك نظام توجيهك العاطفي هو الذي يساعدك على فهم ما تفكر فيه
    Lo que estás pensando... ¡no es eso! Open Subtitles الذى تفكر فيه ليس حقيقى انها تمثل اسألها.
    Es una pesadilla pensar en lo que podría haber ocurrido. Open Subtitles هذا الكابوس اللعين عندما تفكر فيه بخصوص أنك لم تستطع المساعده
    Y parece claro que todo lo que piensas y planeas también me involucra. Open Subtitles ويبدو واضحا هذا الذي تفكر فيه وأن الخطة تشملني أنا أيضا
    No sé lo que está pensando y no quiero saberlo. Open Subtitles لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه
    No sé lo que tenía en mente, pero no tenemos mucho personal. Open Subtitles لا أعلم بماذا تفكر فيه, لكن وقتنا ضيّق جداً
    ¿Es que diablos estas pensando? Open Subtitles ماهذا الذي تفكر فيه ؟
    Sólo piensas en salvar una vida. Open Subtitles هل تعلم؟ إن كل ما تفكر فيه هو إنقاذ حياة واحدة
    ¿Quizás estabas pensando en alguna mujer que hiciste llorar? Open Subtitles حيث المكان الذي لربما تفكر فيه بإحدى النساء التي كانت تبكي عليك ؟
    Cuando te rebanen, que mi cara sea la última en la que pienses. Open Subtitles عندما يقومون بقتلك أريد أن يكون وجهي آخر وجه تفكر فيه
    Y el esposo, que fue tan amoroso con ella toda la tarde, se da cuenta que ella ni siquiera piensa en él. Open Subtitles والزوج ، الذي كان يكن المحبة تجاه زوجته كل مساء ، والذي ادرك انها لم تكن تفكر فيه
    ¿Eso es lo que pensabas cuando estábamos teniendo sexo? Open Subtitles وهل هذا هو ما كنت تفكر فيه أثناء ممارستنا للجنس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more