Lo que sea que estás pensando ahora... eso es la razón para hacerlo. | Open Subtitles | مهما كان الذي تفكر فيه الأن ذلك هو السبب للقيام به |
No estoy aquí para reventarte las pelotas si eso es lo que estás pensando. | Open Subtitles | لست هنا من أجل القبض عليك اذا كان هذا ما تفكر فيه |
Sé que ha sido un día difícil, pero traten de no pensar en ello. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا كان يوما صعبا، ولكن حاول ألا تفكر فيه. |
Hoy lo miraste a él a los ojos y le dijiste lo que piensas. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي تقول فيه الصراحة و تخبرني بما تفكر فيه |
Senor, si no le importa, ¿me puede decir qué está pensando? | Open Subtitles | سيدي, إذالم تكنتمانع, ما الذى تفكر فيه ؟ |
De hecho, estaba bastante claro que tenía algo en mente... | Open Subtitles | أعني في الواقع كان واضحاً أن هناك شخص ما تفكر فيه |
Dime, muchacho. Se lo que estas pensando: Y mis ropas no están al revéz. | Open Subtitles | مرحباً بك أيها الفتى , الآن أنا أعرف مالذي تفكر فيه و ملابسي لست مرتديها بشكل خطأ |
Sé lo que estás pensando. Quieres mandarme a la reserva. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تفكر فيه تريد إعادتى الى الحجز. |
- Sé lo que estás pensando. - No pienses lo que no es, Ellie. | Open Subtitles | انا اعرف فيم تفكر فيه لاتتخيلى اشياءا يا ايلى |
Pero me dije: "ManganieIIo, ¿por qué, qué estás pensando?" | Open Subtitles | ولكنني قلت لنفسي , مانغانيليو لماذا ؟ , ما الذي تفكر فيه ؟ |
Sólo estás pensando en cuándo podrás echarte encima de mí. - Si crees que... | Open Subtitles | كل ما تفكر فيه هو كيف تقفز على عظامى فى أقصر فترة ممكنة |
Tus emociones - tu sistema de guiado emocional .- es lo que te ayuda a comprender lo que estás pensando. | Open Subtitles | إن عواطفك نظام توجيهك العاطفي هو الذي يساعدك على فهم ما تفكر فيه |
Lo que estás pensando... ¡no es eso! | Open Subtitles | الذى تفكر فيه ليس حقيقى انها تمثل اسألها. |
Es una pesadilla pensar en lo que podría haber ocurrido. | Open Subtitles | هذا الكابوس اللعين عندما تفكر فيه بخصوص أنك لم تستطع المساعده |
Y parece claro que todo lo que piensas y planeas también me involucra. | Open Subtitles | ويبدو واضحا هذا الذي تفكر فيه وأن الخطة تشملني أنا أيضا |
No sé lo que está pensando y no quiero saberlo. | Open Subtitles | لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه |
No sé lo que tenía en mente, pero no tenemos mucho personal. | Open Subtitles | لا أعلم بماذا تفكر فيه, لكن وقتنا ضيّق جداً |
¿Es que diablos estas pensando? | Open Subtitles | ماهذا الذي تفكر فيه ؟ |
Sólo piensas en salvar una vida. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إن كل ما تفكر فيه هو إنقاذ حياة واحدة |
¿Quizás estabas pensando en alguna mujer que hiciste llorar? | Open Subtitles | حيث المكان الذي لربما تفكر فيه بإحدى النساء التي كانت تبكي عليك ؟ |
Cuando te rebanen, que mi cara sea la última en la que pienses. | Open Subtitles | عندما يقومون بقتلك أريد أن يكون وجهي آخر وجه تفكر فيه |
Y el esposo, que fue tan amoroso con ella toda la tarde, se da cuenta que ella ni siquiera piensa en él. | Open Subtitles | والزوج ، الذي كان يكن المحبة تجاه زوجته كل مساء ، والذي ادرك انها لم تكن تفكر فيه |
¿Eso es lo que pensabas cuando estábamos teniendo sexo? | Open Subtitles | وهل هذا هو ما كنت تفكر فيه أثناء ممارستنا للجنس؟ |