"تقابله" - Translation from Arabic to Spanish

    • conozcas
        
    • contrarrestada por
        
    • conocido
        
    • visto
        
    • compensada por
        
    • verlo
        
    • veas
        
    • conocer
        
    • conociste
        
    • compensado por
        
    • conoces
        
    • viendo
        
    • conocerás
        
    • conoció
        
    • presentarte
        
    Hay un juez de las olimpiadas juveniles y quiero que lo conozcas. Open Subtitles هنالك مُمثل عن هيئة الأولمبيات المُصغرى هنا وأريدك أن تقابله
    Se lo podrás decir al presidente de Newcastle Studios cuando le conozcas esta tarde. Open Subtitles يُمكنك أن تخبر رئيس استوديوهات نيوكاسل ذلك عندما تقابله بعد ظهر اليوم
    Personal nacional: disminución de 194 puestos contrarrestada por un aumento de 1 puesto UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 194 وظيفة تقابله زيادة بمقدار وظيفة واحدة
    A llevar un pedido a la única compañera a la que no has conocido. Open Subtitles للقيام بعمليه تسليم لواحد من شركاء الغرفه الذي لم تقابله لحتى الان
    - Sí. Me dijo que no lo ha visto desde que se lo prohibiste. Open Subtitles لقد سألتها و قد قالت بأنها لم تقابله منذ منعتماها من ذلك
    Reducción del número de horas a 40 compensada por el incremento del costo de la hora de vuelo. UN خفض عدد الساعات إلى ٠٤ تقابله زيادة التكلفة بالساعة.
    Y después apareció ella y empezó a verlo en secreto. Hasta que un día me dejó. Open Subtitles ثم جاءت هى وبدأت تقابله سرا ثم تسلل يوما و تبعته
    Bueno, cuando lo veas por segunda vez puedes decírselo. Open Subtitles ،حسناً، عندما تقابله للمرة الثانية أخبره بذلك
    Era el más dulce, el más amable, el tipo más pacifico que alguien podría conocer. Open Subtitles لقد كان ألطف و أرق و أكثر شخص مسالم من الممكن أن تقابله
    Es increíble cuánto puedes extrañar a alguien que no conociste. Open Subtitles كم مدهش ،ان تفتقد شخصاً لم تقابله من قبل
    Quiero que lo conozcas. Le he hablado mucho de ti, papá... Open Subtitles انا احتاجك ان تقابله , لقد اخبرته بالكثير عنك يا ابى
    Charley, ¿puedes bajar un minuto? Hay alguien que quiero que conozcas. Open Subtitles شارلي تعل من فضلك,هناك شخص أريدك أن تقابله
    Bien. Quiero que conozcas a alguien. Es productor. Open Subtitles لدي شخص اريدك ان تقابله انه مخرج،انه جيد
    La reducción obedece a la eliminación de los créditos aprobados para celebrar el Noveno Congreso en 1995, y se verá contrarrestada por los cambios mencionados. UN ويمثل هذا المبلغ اﻷخير إلغاء الاعتماد الموافق عليه لعقد المؤتمر التاسع في عام ١٩٩٥، وما تقابله التغيرات المذكورة أعلاه.
    Nunca lo ha conocido, nunca lo ha visto, si a usted le parece muy bien. Open Subtitles ،لم تقابله من قبل، لم تراه من قبل إذا إعتبرت أن كل هذا طبيعي
    Es más, en los casos que he mencionado, la cesación de nuestras funciones no se ha visto compensada por un aumento paralelo de las actividades de desarrollo. UN وعلاوة على ذلك فإن انسحابنا، في الحالات التي ذكرتها، لم تقابله زيادة موازية في اﻷنشطة اﻹنمائية.
    Si quiere verlo, venga después de las dos. Open Subtitles اذا اردت ان تقابله تعال بعد الساعة الثانية تماماً
    Dile algo de mi parte la próxima vez que lo veas. Open Subtitles أخبره بشيء حينما تقابله لاحقًا نيابة عنيّ..
    ¿Esperas que te crea que cerraste un negocio de cientos de miles de dólares con alguien al que jamás pudiste conocer? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أنك دخلت في هذه الصفقة التي تساوي مئات الالاف من الدولارات مع شخص دون أن تقابله ابداً؟
    ¿Recibiste dinero de un hombre que nunca conociste? Open Subtitles أنا تتلقى المال من شخص لما تقابله من قبل ؟
    Este gasto excesivo es compensado por un mayor volumen de importaciones una vez deducidas las exportaciones. UN وهذا الإنفاق الزائد تقابله زيادة في صافي الواردات.
    La próxima vez que estés huyendo de la ley no te pares a darle la mano a cada aldeano que conoces. Open Subtitles أرأيت، مرةً أخرى أنت تفِر من القانون لا تتوقف لتتصافح مع كل قروي تقابله
    La atrapé yéndose una noche. Lo había estado viendo. Open Subtitles لقد أمسكتها ذات ليلة تتسلل للخارج كانت تقابله
    El fin es tener un hijo... y en tus condiciones... ya sabes que, probablemente, nunca lo conocerás. Open Subtitles هذا بخصوص انجاب طفل وفي حالتك تعرف انه من المحتمل انك لن تقابله
    Nunca conoció a Suresh. Tengo su libro no publicado aquí... Open Subtitles إنها لم تقابله قط، ولدي كتابه الذي لم ينشر هنا
    Hay alguien que he querido presentarte por un largo tiempo. Open Subtitles هنالك شخص أود منك أن تقابله منذ فترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more