"تقارير اللجان" - Translation from Arabic to Spanish

    • los informes de las Comisiones
        
    • informes de los comités
        
    • del informe de las comisiones
        
    • Consejo informes de las comisiones
        
    • los informes de comisiones
        
    • órganos subsidiarios
        
    La Conferencia no logró aprobar la Declaración Final ni los informes de las Comisiones Principales. UN فلم ينجح المؤتمر في اعتماد الاعلان الختامي أو في اعتماد تقارير اللجان الرئيسية.
    La Asamblea General examinará los informes de las Comisiones principales conforme al cronograma siguiente: UN ستنظــر الجمعيــة العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:
    La Asamblea General examinará los informes de las Comisiones principales conforme al cronograma siguiente: UN ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:
    La publicación más importante de la Asociación es el informe bienal sobre conferencias que contiene los informes de los comités internacionales y la constancia de las deliberaciones en las sesiones de trabajo de las conferencias conjuntamente con las resoluciones aprobadas. UN المنشور الرئيسي للرابطة هو تقرير المؤتمر الذي يعقد كل سنتين، ويتضمن تقارير اللجان الدولية ومحضر المناقشات في جلسات العمل بالمؤتمر، مشفوعا بالقرارات المتخذة.
    El objeto del presente informe no es sustituir a los informes de las Comisiones orgánicas ni resumirlos. UN وليس الهدف من هذا التقرير الاستعاضة به عن تقارير اللجان الفنية أو إيجازها.
    Muchos de los oradores se refirieron a los informes de las Comisiones regionales y al informe del Secretario General. UN وتطرق كثير من المتحدثين إلى تقارير اللجان الإقليمية وإلى تقرير الأمين العام.
    Introducción de los informes de las Comisiones Primera, Segunda, Tercera y Quinta UN عرض تقارير اللجان الأولى والثانية والثالثة والخامسة
    Introducción de los informes de las Comisiones Primera, Tercera y Quinta UN عرض تقارير اللجان الأولى والثالثة والخامسة
    Consideración, en una reunión ejecutiva de la Junta, de los informes de las Comisiones UN تناول المجلس تقارير اللجان في دورة تنفيذية
    Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir sobre los informes de las Comisiones Segunda, Tercera y Quinta que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك أي اقتراحات مقدمة بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألاّ تناقش تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية، في اليومية، حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    C. informes de los comités preparatorios regionales UN جيم - تقارير اللجان التحضيرية الإقليمية
    5. Los informes de los comités, grupos y grupos de trabajo que se presenten a la Junta Ejecutiva se pondrán a disposición del público, con sujeción a las disposiciones sobre la confidencialidad. UN 5- تقارير اللجان والفرق والأفرقة العاملة المقدمة إلى المجلس التنفيذي تتاح لعامة الجمهور رهناً بأحكام السرية.
    Principio 12: Publicidad del informe de las comisiones UN المبدأ ٢١: علنية تقارير اللجان
    En su primer período ordinario de sesiones de 1979, el Consejo decidió suspender la práctica de presentar al Consejo informes de las comisiones regionales (decisión 1979/1). UN وكان المجلس قد قرر، في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٧٩، وقف تقديم تقارير اللجان اﻹقليمية إليه )المقرر ١٩٧٩/١(.
    Esas denuncias aparecen en los informes de comisiones e investigaciones llevadas a cabo en diversos países. UN وترد تلك الادعاءات في تقارير اللجان والتحقيقات التي أُجريت في بلدان مختلفة.
    2. Informes de los órganos subsidiarios de la Junta: informes de las comisiones sobre sus períodos finales de sesiones: UN ٢ - تقارير الهيئات الفرعية للمجلس: تقارير اللجان عن دوراتها النهائية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more