"تقتلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • matarla
        
    • mataste
        
    • mates
        
    • matar
        
    • mató
        
    • matas
        
    • mate
        
    • matarás
        
    • matando
        
    • matado
        
    • matará
        
    • mata
        
    • mataras
        
    • dispares
        
    Pero luego escucho que andas por ahí... alardeando de que vas a matarla. Open Subtitles اما ان اسمع انك تتجول و تتبجح بأنك سوف تقتلها ؟
    ¿Quieres matarla? Open Subtitles تريد أن تقتلها , فاذاً لما لا تذهب و تقتلها ؟
    Se que tecnicamente no la mataste pero... igualmente está muerta por tu culpa. Open Subtitles أعلم بأنّك لم تقتلها فعليّاً ولكن... ولكنها ماتت بأي حال بسببك
    ¿ Y Io mates y te los comas y te apuñales, Dahmer? Open Subtitles وان تقتلها وتضربه بالسلاح ومن ثم تأكلهم وتطعن نفسك؟
    Por eso vine. Dice que la vas a matar. Open Subtitles لذلك السبب أنا هنا,تريد العودة ولكنها خائفة من أن تقتلها
    ¿Si dice que Ud. no la mató, entonces quién? Open Subtitles إذاً أنت تقول بأنك لم تقتلها إذاً من فعلها؟
    Toda la vida me has subestimado. Si la matas, pierdes tu ventaja. Open Subtitles لقد أقللتَ تقديري طوال حياتي إنّ تقتلها فستفقد بيت نفوذكَ
    -Atrás, Mike. -¡No, podrías matarla! Open Subtitles من الممكن ان تقتلها هكذا تراجع الي الخلف فقط
    Trataste de matarla pero no pudiste. Mírate, eres un rastrojo. Open Subtitles أنت تحاول أن تقتلها لكن لا تستطيع النظر أليك , أنت محطم
    No pudiste matarla antes de tener el chip. Y tuviste un montón de oportunidades. Open Subtitles لم تستطع أن تقتلها قبل حصولك علي الشريحة كانت لديك الكثير من الفرص
    Creí que querías matarla. Has matado a Cazadoras antes. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تريد أن تقتلها لقد قتلت مبيدات من قبل
    Que fue dejada aquí por alguien y quienquiera que fuera se interesaba en ella lo suficiente como para no matarla. Open Subtitles بأنّها أسقطت هنا من قبل شخص ما ومن هو إهتمّ به ها بما فيه الكفاية أن لا تقتلها.
    Creo que sé por qué no la mataste si la hubieras matado, se presentaría un caso Open Subtitles أعتقد بأني أعلم لماذا لم تقتلها لو قتلتها ، فستنتهي المسألة
    Y luego después del partido en el vestuario, no la mataste. Open Subtitles وبعدها بعد المباراة في غرفه التغيير أنت لم تقتلها
    "No hagas esto, no hagas lo otro, no la mates, tu turno de afeitarse..." Open Subtitles " لا تفعل هذا , لا تفعل ذلكَ , لا تقتلها "
    Si la quieres matar, tendrás matarme a mí primero. Open Subtitles إن أردت أن تقتلها فعليك أن تتجاوزني أولا
    Bueno, seguirá ahí en la mañana. Sé que no la mató. Open Subtitles حسناً، ستبقى هناك في الصباح أعرف بأنك لم تقتلها
    Emboscar a tu hermana, tomarla del cabello finjir que la matas. Open Subtitles التسلل من خلف أختك و شد شعرها متظاهراً أنك تقتلها
    Ella decidió vivir la vida con sus propios términos, aunque eso la mate. Open Subtitles لقد حددت فقط ان تعيش حياتها وفق شروطها، حتى لو تقتلها
    ¿Cómo sé que no la matarás de todas formas? Open Subtitles كيف أعرف أنك لن تقتلها على أي حال ؟
    Sé que es la Elegida, pero la estás matando con tanta presión. Open Subtitles أعرف أنها الشخص المُختار ولكنك تقتلها بالضغط عليها
    Es más dificil explicar que ha enterrado un cuerpo al que no ha matado, que lo de enterrar a un cuerpo al que ha matado accidentalmente, ¿no? Open Subtitles سيكون عليك جهد أكبر في شرح أمر جثة لم تقتلها و تدفنها من جثة قد قتلتها عرضيا و دفنتها ، صحيح ، أيها الكابتن؟
    Andrómeda come radiación, si la bombardea, no la matará. Open Subtitles أندروميدا تأكل الإشعاع. إذا ضربتها بالقنبلة النوويه، لن تقتلها
    Si, soy como un guepardo... que atrapa algo, y no se lo come... ni lo mata... Open Subtitles أجل، لأنه يشبه الفهود فهي تمسك بالضحية ولا تأكلها ولا تقتلها
    Como, si tu madre estuviera agonizando, y ella te pidiera que la mataras, Open Subtitles كإن كانت والدتك على سرير الموت و طلبت منك أن تقتلها
    Evita que llegue a la superficie. Pero no dispares a matar. Open Subtitles اوقفها من الصعود للأرض لكن لا تقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more