"تقتل الناس" - Translation from Arabic to Spanish

    • matando gente
        
    • matas gente
        
    • matar gente
        
    • matas a gente
        
    • matan a la gente
        
    • mata gente
        
    • mates gente
        
    • matar personas
        
    • mata a la gente
        
    • asesinando personas
        
    • matan a las personas
        
    • matan gente
        
    • mata personas
        
    • matar a gente
        
    • Matas personas
        
    Muy bien, si no está matando gente ¿por qué la juega de lobo malo? Open Subtitles حسنًا إن لم تكن تقتل الناس إذَا لماذا تلعب دور الذئب الشرير؟
    Entiendo, está matando gente. ¿Y por qué no llamas a la policía? Open Subtitles أنا أفهم بأنها تقتل الناس اذن لماذا تتصل بي وليس بالشرطة؟
    ¿Carlisle es la única razón por la cual no matas gente? Open Subtitles هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟
    Pero tampoco creo que estés tratando de matar gente. Open Subtitles ولكنني لا أعتقد بأنك تحاول أن تقتل الناس أيضاً
    Porque cuando matas a gente, como estas jóvenes, tu olvidas. Open Subtitles لانك عندما تقتل الناس مثل هؤلاء الفتيات أنت تنسى
    Resulta que los hospitales son los que matan a la gente y es mejor que permanezcan en casa. TED فما تبين لي ان المستشفيات هي التي تقتل الناس ويجب ان تكون النقاهة في المنزل
    "No existe ninguna infección. Es sólo gente matando gente". ¡Está loco! Open Subtitles لا يوجد عدوى، فقط الناس تقتل الناس انه الجنون
    ¡Todas esas noches que te creí emborrachandote... estabas afuera matando gente! Open Subtitles ظننت أنك كنت مخمورا طوال هته الليالي لكنك كنت تقتل الناس خارجا
    Y porque fallé en protegerla el trabajo de mi padre está matando gente. Open Subtitles ولأني فشلت في حمايتها، بحوث أبي تقتل الناس.
    - Sí. Y te ganas la vida matando gente. En tus libros. Open Subtitles نعم، وأنت تقتل الناس أيضاً من أجل لقمة العيش.
    matas gente. Yo sólo les pego. Open Subtitles أنت تقتل الناس وأنا أكرهم فحسب
    El capitán siempre se pone un poco nervioso cuando matas gente sin hablarlo con él antes. Open Subtitles الكابتن يتوتر دائما عندما تقتل الناس دون مناقشتهم أولاً
    O, tal vez ella se trasladó a un Estado vecino con una carga fiscal menos onerosa y empezó a matar gente allí. Open Subtitles .. أو ربما انتقلت لولاية أخرى العبء الضريبي فيها أقل وبدأت تقتل الناس هناك
    ¿Cómo prefiere matar gente? Open Subtitles كيف تفضل ان تقتل الناس ، نعم ؟
    ¿Matas a gente que está en una lista? ¿A gente inocente? Open Subtitles تقتل الناس إذاً فقط لوجودهم بقائمتك؟
    La guerra y la desnutrición matan a la gente y a las esperanzas. TED والحرب وسوء التغذية تقتل الناس هناك بالاضافة الى الامل
    Sí, evidentemente cometí un error cuando dije que mi madre mata gente. Open Subtitles اوه نعم لقد احدثت خطأ عندما قلت ان امى تقتل الناس .
    Hey, no mates gente, que no te envíen a la cárcel, pasa la Navidad en tu propio hogar cada año Open Subtitles مهلاً ، لا تقتل الناس ولا تتسبب بإرسالك إلى السجن وتمتّع بمسابقة عيد الميلاد في منزلكَ كلّ عام
    Si quería matar personas, tenía su oportunidad. Open Subtitles لو كنت تريد ان تقتل الناس فقد كانت لديك فرصتك
    ¡Ese es el dron depredador, el dron que mata a la gente! Open Subtitles هذه هي الطائرة المقاتلة وهي الطائرة التي تقتل الناس
    Estás asesinando personas. Open Subtitles انت تقتل الناس.
    - Entonces ¿no matan a las personas? Open Subtitles أذاُ أنت لا تقتل الناس بالفعل؟
    Pero las tabacaleras fueron responsabilizadas, y multadas con millones de dólares porque los cigarrillos son adictivos, y realmente matan gente. Open Subtitles لكن شركات التبغ تعرضت للمسائلة القانونية فرض عليهم ضرائب بملايين الدولارات لأن السجائر تسبب الأدمان و تقتل الناس
    - No. Eres un detective de homicidios y esta cosa mata personas. Open Subtitles أنت محققة جرائم، وتلك الاشياء تقتل الناس
    ¿Cómo pudiste matar a gente inocente después de todo por lo que ha pasado? Open Subtitles كيف يمكن أن تقتل الناس أبرياء بعد ما عانيته؟
    Matas personas. Open Subtitles أنتَ تقتل الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more