Muy bien, si no está matando gente ¿por qué la juega de lobo malo? | Open Subtitles | حسنًا إن لم تكن تقتل الناس إذَا لماذا تلعب دور الذئب الشرير؟ |
Entiendo, está matando gente. ¿Y por qué no llamas a la policía? | Open Subtitles | أنا أفهم بأنها تقتل الناس اذن لماذا تتصل بي وليس بالشرطة؟ |
¿Carlisle es la única razón por la cual no matas gente? | Open Subtitles | هل كارلو هو السبب الحقيقي لأنك لا تقتل الناس ؟ |
Pero tampoco creo que estés tratando de matar gente. | Open Subtitles | ولكنني لا أعتقد بأنك تحاول أن تقتل الناس أيضاً |
Porque cuando matas a gente, como estas jóvenes, tu olvidas. | Open Subtitles | لانك عندما تقتل الناس مثل هؤلاء الفتيات أنت تنسى |
Resulta que los hospitales son los que matan a la gente y es mejor que permanezcan en casa. | TED | فما تبين لي ان المستشفيات هي التي تقتل الناس ويجب ان تكون النقاهة في المنزل |
"No existe ninguna infección. Es sólo gente matando gente". ¡Está loco! | Open Subtitles | لا يوجد عدوى، فقط الناس تقتل الناس انه الجنون |
¡Todas esas noches que te creí emborrachandote... estabas afuera matando gente! | Open Subtitles | ظننت أنك كنت مخمورا طوال هته الليالي لكنك كنت تقتل الناس خارجا |
Y porque fallé en protegerla el trabajo de mi padre está matando gente. | Open Subtitles | ولأني فشلت في حمايتها، بحوث أبي تقتل الناس. |
- Sí. Y te ganas la vida matando gente. En tus libros. | Open Subtitles | نعم، وأنت تقتل الناس أيضاً من أجل لقمة العيش. |
Tú matas gente. Yo sólo les pego. | Open Subtitles | أنت تقتل الناس وأنا أكرهم فحسب |
El capitán siempre se pone un poco nervioso cuando matas gente sin hablarlo con él antes. | Open Subtitles | الكابتن يتوتر دائما عندما تقتل الناس دون مناقشتهم أولاً |
O, tal vez ella se trasladó a un Estado vecino con una carga fiscal menos onerosa y empezó a matar gente allí. | Open Subtitles | .. أو ربما انتقلت لولاية أخرى العبء الضريبي فيها أقل وبدأت تقتل الناس هناك |
¿Cómo prefiere matar gente? | Open Subtitles | كيف تفضل ان تقتل الناس ، نعم ؟ |
¿Matas a gente que está en una lista? ¿A gente inocente? | Open Subtitles | تقتل الناس إذاً فقط لوجودهم بقائمتك؟ |
La guerra y la desnutrición matan a la gente y a las esperanzas. | TED | والحرب وسوء التغذية تقتل الناس هناك بالاضافة الى الامل |
Sí, evidentemente cometí un error cuando dije que mi madre mata gente. | Open Subtitles | اوه نعم لقد احدثت خطأ عندما قلت ان امى تقتل الناس . |
Hey, no mates gente, que no te envíen a la cárcel, pasa la Navidad en tu propio hogar cada año | Open Subtitles | مهلاً ، لا تقتل الناس ولا تتسبب بإرسالك إلى السجن وتمتّع بمسابقة عيد الميلاد في منزلكَ كلّ عام |
Si quería matar personas, tenía su oportunidad. | Open Subtitles | لو كنت تريد ان تقتل الناس فقد كانت لديك فرصتك |
¡Ese es el dron depredador, el dron que mata a la gente! | Open Subtitles | هذه هي الطائرة المقاتلة وهي الطائرة التي تقتل الناس |
Estás asesinando personas. | Open Subtitles | انت تقتل الناس. |
- Entonces ¿no matan a las personas? | Open Subtitles | أذاُ أنت لا تقتل الناس بالفعل؟ |
Pero las tabacaleras fueron responsabilizadas, y multadas con millones de dólares porque los cigarrillos son adictivos, y realmente matan gente. | Open Subtitles | لكن شركات التبغ تعرضت للمسائلة القانونية فرض عليهم ضرائب بملايين الدولارات لأن السجائر تسبب الأدمان و تقتل الناس |
- No. Eres un detective de homicidios y esta cosa mata personas. | Open Subtitles | أنت محققة جرائم، وتلك الاشياء تقتل الناس |
¿Cómo pudiste matar a gente inocente después de todo por lo que ha pasado? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقتل الناس أبرياء بعد ما عانيته؟ |
Matas personas. | Open Subtitles | أنتَ تقتل الناس |