"تقرر أن تنظر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • decide examinar en
        
    • decide examinar el
        
    • decide examinar las
        
    • decide examinar la
        
    • decide examinar de
        
    • decide examinar los
        
    • decide considerar en
        
    • decide considerar el
        
    • decide considerar la
        
    2. decide examinar en la continuación del quincuagésimo período de sesiones las modalidades para fortalecer los mecanismos de supervisión externos, establecidos en su decisión 47/454, de 23 de diciembre de 1992; UN ٢ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين المستأنفة، في طرائق تعزيز اﻵليات الاشرافية الخارجية التي تقرر إنشاؤها في مقررها ٧٤/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛
    9. decide examinar en su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Asistencia internacional para la reconstrucción y rehabilitación de Liberia " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    6. Decide examinar, en su 40º período de sesiones la cuestión de la integración de la mujer rural desplazada en los procesos de desarrollo. UN ٦ - تقرر أن تنظر في مسألة إدماج المرأة الريفية المشردة في عمليات التنمية في دورتها اﻷربعين.
    13. decide examinar el derecho a la educación en su 60.º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN ١٣- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    2. decide examinar en la continuación del quincuagésimo período de sesiones las modalidades para fortalecer los mecanismos de supervisión externos, establecidos en su decisión 47/454, de 23 de diciembre de 1992; UN ٢ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين المستأنفة، في طرائق تعزيز اﻵليات الاشرافية الخارجية التي تقرر إنشاؤها في مقررها ٧٤/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛
    8. decide examinar en su quincuagésimo primer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia. UN ٨ - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    9. decide examinar en su quincuagésimo segundo período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia. UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الثانية والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    7. decide examinar en su quincuagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y reconstrucción de Liberia. UN ٧ - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والخمسين في مسألة المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    7. decide examinar en su quincuagésimo quinto período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. UN ٧ - تقرر أن تنظر في دورتها الخامسة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    11. decide examinar en su cuadragésimo cuarto período de sesiones la cuestión de la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ١١ - تقرر أن تنظر في مسألة تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي في دورتها الرابعة والخمسين.
    8. decide examinar en su período de sesiones de septiembre de 2002 una evaluación temática de las actividades de fomento de la capacidad de la UNCTAD aprovechando, entre otras cosas, las evaluaciones a fondo realizadas hasta la fecha. UN 8- تقرر أن تنظر في دورتها التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 في تقرير مواضيعي عن أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات بالاعتماد، في جملة أمور، على التقييمات المتعمقة المضطلع بها حتى الآن.
    10. decide examinar en su quincuagésimo noveno período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. UN 10 - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة والخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    10. decide examinar en su sexagésimo primer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. UN 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    10. decide examinar en su sexagésimo primer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. UN 10 - تقرر أن تنظر في دورتها الحادية والستين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل تأهيل ليبريا وتعميرها.
    6. decide examinar en su 61.º período de sesiones la renovación del mandato del Experto independiente en el derecho al desarrollo; UN 6- تقرر أن تنظر في تجديد الولاية المسندة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية في دورتها الحادية والستين؛
    9. decide examinar en su sexagésimo tercer período de sesiones la cuestión de la asistencia internacional para la rehabilitación y la reconstrucción de Liberia. UN 9 - تقرر أن تنظر في دورتها الثالثة والستين في حالة المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    5. decide examinar el informe del Secretario General sobre el tema en su quincuagésimo período ordinario de sesiones. UN ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين.
    5. decide examinar el informe del Secretario General sobre el tema en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين.
    8. decide examinar el informe del Secretario General sobre el tema en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٨ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والخمسين.
    23. decide examinar las cuestiones planteadas por la presente resolución en su 52º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN ٣٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    8. decide examinar la cuestión en su 57º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN تقرر أن تنظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورتها السابعة والخمسين.
    11. decide examinar de nuevo esta cuestión en su 59.º período de sesiones. UN 11- تقرر أن تنظر في هذه المسألة من جديد في دورتها التاسعة والخمسين.
    16. decide examinar los informes del Secretario General y del Comité contra la Tortura en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con el subtema titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " . UN ١٦ - تقرر أن تنظر في تقريري اﻷمين العام ولجنة مناهضة التعذيب في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " .
    4. Decide considerar, en el contexto de su examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, la estructura y la fuente de financiación para la Coordinadora de las cuestiones relacionadas con la mujer, y pide al Secretario General que formule propuestas a este respecto con miras a que se le proporcionen recursos suficientes y acordes con su mandato; UN ٤ - تقرر أن تنظر في هيكل مركز تنسيق شؤون المرأة وفي مصدر تمويله في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وتطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحات في هذا الصدد لكفالة توفير مستوى كاف من الموارد يتناسب مع ولايته؛
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide considerar el tema 105 del programa directamente en sesión plenaria con el único propósito de adoptar una decisión sobre el proyecto de Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y los proyectos de protocolo conexos? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تنظر في البند 105 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة بقصد وحيد هو البت في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ومشاريع بروتوكولات تلك الاتفاقية؟
    4. decide considerar la estructura y la fuente de financiación de la Coordinadora de las cuestiones relacionadas con la mujer en el contexto de su examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, y pide al Secretario General que formule propuestas a este respecto con miras a que se le proporcionen recursos suficientes y acordes con su mandato; UN ٤ - تقرر أن تنظر في هيكل مركز تنسيق شؤون المرأة وفي مصدر تمويله في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وتطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحات في هذا الصدد لكفالة توفير مستوى كاف من الموارد تتناسب مع ولايته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more