"تقرر أيضا أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • decide también que
        
    • también se decidió que
        
    • decide asimismo que
        
    • decide además que
        
    • Decidiría también que
        
    • decide que
        
    • resuelve también que
        
    • también decide
        
    • decide también prorratear
        
    • decidió además que
        
    • decide también aprobar
        
    3. decide también que, a partir del primer año del Decenio, un día de cada año se observe el Día Internacional de las Poblaciones Indígenas; UN ٣ - تقرر أيضا أن يخصص، ابتداء من السنة اﻷولى للعقد، يوم واحد كل سنة يحتفل فيه باليوم الدولي للسكان اﻷصليين؛
    3. decide también que, a partir del primer año del Decenio, un día de cada año se observe el Día Internacional de las Poblaciones Indígenas; UN ٣ - تقرر أيضا أن يخصص، ابتداء من السنة اﻷولى للعقد، يوم واحد كل سنة يحتفل فيه باليوم الدولي للسكان اﻷصليين؛
    2. decide también que el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrará en Roma, y que las fechas se determinarán posteriormente. UN ٢ - تقرر أيضا أن تكون روما، هي المكان الذي تنعقد فيه الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وأن تتحدد مواعيدها في مرحلة لاحقة.
    3. decide también que, en el marco del Décimo Congreso, se celebren cuatro cursos prácticos sobre los siguientes temas: UN ٣ - تقرر أيضا أن تعقد بشأن المسائل التالية أربع حلقات عمل في إطار المؤتمر العاشر:
    3. decide también que, al finalizar su mandato, el Grupo de Trabajo Plenario presente un informe directamente a la Asamblea General; UN ٣ - تقرر أيضا أن يقوم الفريق العامل الجامع، بعد إنجاز ولايته، بتقديم التقارير مباشرة إلى الجمعية العامة؛
    3. decide también que, en el marco del Décimo Congreso, se celebren cuatro cursos prácticos sobre los siguientes temas: UN ٣ - تقرر أيضا أن تعقد بشأن المسائل التالية أربع حلقات عمل في إطار المؤتمر العاشر:
    2. decide también que el tema de la Conferencia sea el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos; UN " ٢ - تقرر أيضا أن يكون نطاق المؤتمر هو الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه؛
    2. decide también que el tema de la Conferencia sea el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos; UN " 2 - تقرر أيضا أن يكون نطاق المؤتمر هو الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه؛
    2. decide también que el tema de la Conferencia sea el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos; UN " 2 - تقرر أيضا أن يكون نطاق المؤتمر هو الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه؛
    2. decide también que el tema de la Conferencia sea el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos; UN " 2 - تقرر أيضا أن يكون نطاق المؤتمر هو الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه؛
    2. decide también que el tema de la Conferencia sea el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos; UN " 2 - تقرر أيضا أن يكون نطاق المؤتمر هو الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه؛
    decide también que las contribuciones efectuadas por los Estados al Fondo Fiduciario sirvan de crédito para futuros cargos imputables al presupuesto de la Corte. UN تقرر أيضا أن تقيد الاشتراكات التي تقدمها الدول إلى الصندوق الاستئماني كرصيد دائن يخصم من الأنصبة المقررة لميزانية المحكمة مستقبلا.
    2. decide también que los propósitos principales de la Comisión serán los siguientes: UN 2 - تقرر أيضا أن يناط باللجنة تحقيق الغايات الرئيسية التالية:
    11. decide también que Montenegro contribuya a razón de un doceavo de este porcentaje por cada mes completo transcurrido desde su admisión como miembro en 2006; UN 11 - تقرر أيضا أن يدفع الجبل الأسود 1/12 من تلك النسبة عن كل شهر عضوية في الأمم المتحدة في عام 2006؛
    37. decide también que el Consejo de Justicia Interna desempeñe las siguientes funciones: UN 37 - تقرر أيضا أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بالمهام التالية:
    37. decide también que el Consejo de Justicia Interna desempeñe las siguientes funciones: UN 37 - تقرر أيضا أن يضطلع مجلس العدل الداخلي بالمهام التالية:
    70. decide también que el Subsecretario General de Apoyo a la Consolidación de la Paz tendrá un mandato fijo de cinco años, que no será renovable; UN 70 - تقرر أيضا أن يعمل الأمين العام المساعد لشؤون دعم بناء السلام لفترة محددة واحدة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد؛
    decide también que su debate general comience el martes siguiente a la inauguración de su período ordinario de sesiones y se celebre sin interrupción durante un período de nueve días hábiles. UN تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل.
    también se decidió que sólo los ingresos por concepto de intereses de las inversiones del Fondo estarían disponibles con fines de programación. UN كما تقرر أيضا أن تقتصر المبالغ المتاحة للبرمجة على عائدات الفوائد من استثمارات الصندوق.
    15. decide asimismo que a partir de 1994, el 15 de mayo de cada año se celebre el Día Internacional de la Familia; UN ١٥ - تقرر أيضا أن يحتفل، بدءا من عام ١٩٩٤، بيوم ١٥ أيار/مايو باعتباره " اليوم الدولي لﻷسر " ؛
    11. decide además que las prioridades para el bienio 2002 - 2003 son las siguientes: UN 11 - تقرر أيضا أن تكون أولويات فترة السنتين 2002-2003 على النحو التالي:
    b) Decidiría también que el Diálogo de Alto Nivel consistiría en cuatro reuniones plenarias y cuatro mesas redondas interactivas; UN (ب) تقرر أيضا أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛
    4. decide que el primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención se celebre del 29 de septiembre al 10 de octubre de 1997; UN " ٤ - تقرر أيضا أن تنعقد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية من ٢٩ أيلول/سبتمبر إلى ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧؛
    2. resuelve también que la bandera de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos será el emblema distintivo reproducido en la parte II del anexo, colocado en el centro, sobre un fondo azul oscuro; UN " 2 - تقرر أيضا أن يكون الشعار المميز المستنسخ في الجزء 2 من المرفق، الذي يظهر وسط خلفية زرقاء داكنة، هو علم السلطة الدولية لقاع البحار؛
    6. También decide que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999 incluya disposiciones para volver a calcular los costos sobre la base de la metodología existente; UN ٦ - تقرر أيضا أن تتضمن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ اعتمادات ﻷغراض إعادة تقدير التكاليف استنادا إلى المنهجية المعمول بها؛
    6. decide también prorratear para 2003 la suma de 53.248.850 dólares en cifras brutas (46.893.275 dólares en cifras netas) entre los Estados Miembros, conforme a la escala de cuotas aplicable a las operaciones de mantenimiento de la paz para 2003; UN 6 - تقرر أيضا أن تقسم لعام 2003 مبلغا إجماليه 850 248 53 دولار (صافيه 275 893 46 دولار) فيما بين الدول الأعضاء، وفقا لجدول الأنصبة المقررة المنطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2003؛
    Se decidió además que los organismos especializados de las Naciones Unidas adoptaran medidas para examinar y modificar, en caso necesario, sus respectivas políticas y directivas sobre la CTPD a la luz de las directrices. UN وقد تقرر أيضا أن تعمل وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة على استعراض سياسات وتعليمات كل منها فيما يتصل بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتنقيحها إذا لزم اﻷمر في ضوء المبادئ التوجيهية.
    2. decide también aprobar las disposiciones que figuran en el anexo a la presente resolución; UN 2 - تقرر أيضا أن تعتمد الترتيبات التنظيمية الواردة في مرفق هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more