"تقرر مواصلة نظرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • decide seguir examinando
        
    • decide continuar el examen
        
    • decide continuar su examen
        
    • decide seguir considerando
        
    • decide continuar con el examen
        
    20. decide seguir examinando esta cuestión en su 53º período de sesiones. UN ٠٢- تقرر مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    6. decide seguir examinando la cuestión de los desplazados internos durante su quincuagésimo período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    6. decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. " UN " ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. "
    decide continuar el examen de la cuestión en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    6. decide continuar el examen de la situación de los derechos humanos en Camboya en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    12. decide continuar su examen de la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثانية والخمسين.
    6. decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين.
    6. decide seguir examinando este tema en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    20. decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٢٠ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    16. decide seguir examinando esta cuestión en su 52º período de sesiones. UN ٦١ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين.
    15. decide seguir examinando esta cuestión en su 53º período de sesiones. UN ٥١- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    47. decide seguir examinando esta cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN ٧٤- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال.
    50. decide seguir examinando las cuestiones de los matrimonios precoces y la detención o prisión de menores en su próximo período de sesiones; UN ٠٥- تقرر مواصلة نظرها في مسألتي الزواج المبكر واحتجاز اﻷحداث في دورتها القادمة؛
    9. decide seguir examinando la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٩ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الرابعة والخمسين.
    18. decide seguir examinando la cuestión del desplazamiento interno en su 55º período de sesiones. UN ٨١- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التشرد الداخلي في دورتها الخامسة والخمسين.
    6. decide continuar el examen de la situación de los derechos humanos en Camboya en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. decide continuar el examen de la situación de los derechos humanos en Camboya en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٦ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    10. decide continuar su examen de la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ١٠ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثالثة والخمسين.
    12. decide continuar su examen de la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Haití en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٢ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في هايتي في دورتها الثانية والخمسين.
    8. decide seguir considerando la situación de los derechos humanos en el Sudán en su quincuagésimo quinto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones de derechos humanos”, a la luz de los elementos adicionales que presente la Comisión de Derechos Humanos. UN ٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في السودان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان.
    18. decide continuar con el examen de la situación de los derechos humanos en Nigeria con vistas a concluirlo en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en función de los acontecimientos y de las decisiones pertinentes que adopte la Comisión de Derechos Humanos en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN ١٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا بغية اختتام هذا النظر في دورتها الرابعة والخمسين في ضوء ما يستجد من تطورات أخرى وما تتخذه لجنة حقوق اﻹنسان من قرارات ذات صلة في دورتها الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more