ii) informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | ' ٢ ' تقرير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ؛ |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Según un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en 1995 el índice de desempleo ascendía al 65%. | UN | وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة. |
Para preparar este informe sobre el análisis de los costos y beneficios se empleó información del informe del PNUMA sobre las emisiones. | UN | وقد استُخدمت معلومات من تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات في إعداد هذا التقرير عن تحليلات التكاليف والفوائد. |
En 1999 también se publicó un informe del PNUMA sobre inventarios de dioxinas y furanos. | UN | وتم أيضاً في عام 1999 إصدار تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن قوائم حصر الديوكسين والفيوران. |
informe sobre el Programa DE PATROCINIO EN EL MARCO DE LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES | UN | تقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
Conferencia de Ministros de Educación de los Países Francófonos (CONFEMEN), 2007, informe del Programa de análisis de los sistemas de educación (PASEC) de la CONFEMEN. | UN | مؤتمر وزراء التربية في البلدان الناطقة بالفرنسية، 2007، تقرير برنامج تحليل الأنظمة التعليمية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos sobre estadísticas de los asentamientos humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Para preparar este informe sobre el análisis de los costos y beneficios se empleó información del informe del PNUMA sobre las emisiones. | UN | وقد استُخدمت معلومات من تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات في إعداد هذا التقرير عن تحليلات التكاليف والفوائد. |
La Dependencia redactó el informe sobre el Programa de Patrocinio, que seguidamente fue aprobado por el Comité Directivo. | UN | وأعدت الوحدة تقرير برنامج الرعاية، الذي اعتمدته اللجنة التوجيهية في وقت لاحق. |
10. En el informe conjunto del PNUD y el UNIFEM de 2007 se indicaba que las Islas Marshall no habían tipificado todavía la violencia doméstica como delito en su legislación penal. | UN | 10- أشار تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الصادر في عام 2007 إلى أن جزر مارشال لم تدرج بعد جرائم العنف المنزلي في قوانينها الجنائية(22). |
El Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo tiene el honor de transmitir a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer según lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 50/166. | UN | يتشرف مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن يحيل الى لجنة مركز المرأة تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٦٦. |
Cabe esperar que los resultados de esa pruebas se presenten en el Informe sobre el Desarrollo Humano del PNUD. | UN | وأعرب عن أمله أن يتضمن تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التنمية البشرية النتائج التي تم التوصل اليها. |