"تقضي الليلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasar la noche
        
    • pases la noche
        
    • pasas la noche
        
    • paséis la noche
        
    • pasando la noche
        
    Querías pasar la noche solo, respeté eso. Open Subtitles لقد أردت أن تقضي الليلة بمفردك و أنا قد إحترمت ذلك
    Reggie, no hay otra salida... vas a pasar la noche en la cárcel. Open Subtitles ريجي ، لا توجد طريقة أخرى سوف تقضي الليلة في السجن وأخبرتك إني سأخرجك غداً
    Podrá llevársela mañana a primera hora. Tendrá que pasar la noche aquí. Open Subtitles بامكانك اخراجها في الصباح, ولكنها يجب أن تقضي الليلة في الجناح النفسي
    No pases la noche con tu puta. Open Subtitles لا تقضي الليلة مع عاهرتك
    Lo siento, amigo, pero cada vez que pasas... la noche aquí, me meto en problemas. Open Subtitles أنا آسف، يا رجل، ولكن في كل مرة تقضي الليلة هنا، أكون في ورطة
    Owen querrá que paséis la noche en su casa. Open Subtitles سيرغب (اوين) منكِ أن تقضي الليلة في منزله
    Sólo para estar segura, ustedes chicos no estarán pensando que esas cosas van a cobrar vida porque están pasando la noche en un museo, ¿cierto? Open Subtitles أنتم يا رجال لا تعتقدون في الحقيقة أن تلك الأشياء ...ستعود للحياة لأنك تقضي الليلة في متحف، صح؟
    Ella va a pasar la noche con el. Open Subtitles سوف تقضي الليلة معه لقد أتصلت لتوها طالبة مني ان أحضر
    Sabes, no hay nada que digas por lo que no puedas pasar la noche. Open Subtitles كما تعلم , لا يوجد ما يمنع أن تقضي الليلة هنا
    Pero si quieres pasar la noche en un hotel esta bien Open Subtitles ولكن ان كنت تريد ان تقضي الليلة في الفندق، حسناً
    Bien, dejémosla pasar la noche trabajando en un homicidio. Open Subtitles حسناً ، دعيها تقضي الليلة في العمل على جريمة قتل
    Oye, ya que es tarde deberías pasar la noche aquí. Open Subtitles ، مهلا ، إستمع ، الوقت متأخر يجب أن تقضي الليلة هنا
    Bueno, la cara clase de putas que desea pasar la noche, Open Subtitles حسناً، مومسات مكلفات. حيث تود أن تقضي الليلة.
    Supongo que vas a tener que pasar la noche, si no te importa dormir en el suelo. Open Subtitles أظن عليك أن تقضي الليلة هنا إن لم تمانع أن تنام على الأرض
    ¿Te gustaría pasar la noche haciendo el amor como venganza? Open Subtitles ما رأيكِ بأن تقضي الليلة تمارسي جنسَ الإنتقام؟
    ¿Quieres pasar la noche aquí otra vez? Open Subtitles تريدينَ أن تقضي الليلة هنا، مجدداً؟
    Está bien. Porque una chica afortunada va... a pasar la noche en el sofá de un héroe. Open Subtitles حسناً , لأن فتاة ما محظوظة سوف تقضي الليلة
    La invité a quedarse aquí a pasar la noche asì hoy podría mostrarle la ciudad Open Subtitles لقد دعوتها لكي تقضي الليلة الماضية برفقتي حتى أريها الأرجاء اليوم
    ¿A pasar la noche? Open Subtitles ربما حتى انك تقضي الليلة معي ؟
    Cuando pases la noche. Open Subtitles عندما تقضي الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more