| No te preocupes, cielo. Nosotros lo celebraremos el año que viene. Sí. | Open Subtitles | لا تقلقِ عزيزتي , سنقيم هذا في منزلنا السنه القادمة |
| No te preocupes. Te prometo que será una noche que no olvidareis. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ |
| No te preocupes, que todo va a estar bien. Ven, te acompaño. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
| No te preocupes por el examen. Ve a beber agua. | Open Subtitles | لا تقلقِ حيال الاختبار ، اشربي بعض الماء |
| Puede estar Tranquila de que no le sacamos ningún órgano. | Open Subtitles | لا تقلقِ, لم نسرق أعضائكِ أو أى شئ |
| No se preocupe por mí, no oígo nada. | Open Subtitles | لا تقلقِ مني. لا يمكنني سماع أي شىء |
| Sí. El acuario está totalmente cambiado. No te preocupes por mí. | Open Subtitles | نعم ، هم هناك تغيروا كثيراً لا تقلقِ علي ، سأكون بخير |
| No te preocupes. Será mejor que me vaya. | Open Subtitles | لا تقلقِ حول هذا الموضوع من الأفضل أن اذهب |
| Y esa escopeta no va a hacer mucho. No te preocupes, cariño. | Open Subtitles | و هذه البنادق لن تنفع أوه , لا تقلقِ , عزيزتي |
| - Soy la única asiática aquí. - No te preocupes. Estás con el Capitán. | Open Subtitles | أنا الآسيوية الوحيدة هنا - لا تقلقِ ، فأنتِ مع الكابتن - |
| No te preocupes, lo tengo bajo control, Lois. | Open Subtitles | لا تقلقِ , لقد وضعته تحت السيطرة .. لويس |
| No te preocupes, hay bastante, lo compartiré. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، هناك أكثر من اللازم الذى سأشاركه |
| No te preocupes, nos mantenemos juntos, y nada pasará con nosotros. | Open Subtitles | لا تقلقِ أذا كنا سوياً لن يحدث شيئاً لنا |
| No te preocupes. Lo hace con todos. | Open Subtitles | لقد سحركِ ، لا تقلقِ ، لقد حدث هذا لجميعنا |
| No te preocupes, queridita, pronto te estarás uniendo a tus amigos. | Open Subtitles | لا تقلقِ عزيزتي ، سوف تنضمين لأصدقائكِ قريباً |
| No te preocupes, no te mataré. De hecho, vivirás para siempre. | Open Subtitles | لا تقلقِ لن أقتلكِ، في الحقيقة ستعيشين للأبد. |
| No te preocupes. Nadie ha muerto al entrar por un ducto de aire. | Open Subtitles | لا تقلقِ ، لا أحد على الاطلاق مات وهو يسير في طريق أنبوب للتهوية |
| No te preocupes Estoy haciendo una lista de las cosas que puedes hacer para hacer las paces con nosotros | Open Subtitles | لا تقلقِ ، سوف أحضر لكِ قائمة الأشياء التي كنتِ ستقضين علينا بها |
| No, no te preocupes por mí. No quería nada del carrito de cafe. | Open Subtitles | كلاّ ، لا تقلقِ بشأني، لم أودّ أيّة شيء من عربة القهوة. |
| Mira, no quiero que te preocupes por esto. | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أريدك أن تقلقِ حول هذا الموضوع. |
| - Yo me bajo aquí. - No, te llevo hasta casa. Tranquila. | Open Subtitles | سأنزل من السيارة - كلاّ، سأخذكِ إلى المنزل، لا تقلقِ - |
| -Yo rompí la ventana -No se preocupe. | Open Subtitles | ـ أنا التى كسرت النافذة ـ لا تقلقِ |
| Sí, no se preocupen. Volveré a la cima sola. | Open Subtitles | حسناً لا تقلقِ علي سأعود وأعتني بأموري الخاصة |