"تقولى لى" - Translation from Arabic to Spanish

    • me digas
        
    • me diga
        
    • me dijiste
        
    - No es asunto tuyo. - No me digas eso, maldita puta. Open Subtitles هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة
    Leslie, no me digas que ese es el mismo bordado que hacías donde los Ferguson. Open Subtitles ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو التى كنت تعملين عليها فى فيرجسون كيف عملتيها بهذه السرعة ؟
    Cuando termine, no me digas si me ayudarás o no. Open Subtitles عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا
    Algún día quiero que me diga lo que le oí decir a Ashley Wilkes "Te amo. " Open Subtitles أريد منك يوماً ما أن تقولى لى الكلمات التي سمعتك تقولينها لـ آشلي ويلكس أحبك
    Así que, no puedo creer que nunca me dijiste... sobre todo el asunto del bebé. Open Subtitles اذاً لا يمكننى ان اصدق انكى لم تقولى لى ابداً عن امر الطفل
    No me digas que quieres guardar más cosas en mi útero. Open Subtitles لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي
    No me digas que papá no va a regresar. Open Subtitles لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك
    No me digas cómo tengo que plantarlo. Open Subtitles لا تقولى لى كيف أزرع الذرة.
    No me digas que detecto un tono de bienvenida. Open Subtitles لا تقولى لى أننى أكتشف بطاقة ترحيب
    - Joe, baja el tono de voz. - No me digas que baje el tono de voz. Open Subtitles اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا
    Te cortaré hasta que me digas cuánto saben. Open Subtitles أنا فقط سأقطعك حتى تقولى لى ماذا يعرفوا
    No me digas que se queja. Open Subtitles لا تقولى لى أنه يتذمر
    No me digas que guardaste su cordón umbilical. Open Subtitles لا تقولى لى انك احتفظتى بحبله السرَى.
    No me digas ahora que te importa Gerda. Open Subtitles لا تقولى لى انك تهتمين لأمر جيردا
    No me digas que no tienes un tipo. Open Subtitles لا تقولى لى بأنه لم يكن لديك مثله
    No me digas que ya me echas de menos. Open Subtitles لا تقولى لى بأنك أفتقدتينى حقًأ ؟
    No me digas que ese es él. Open Subtitles لا تقولى لى ان هذا هو الشاب
    - No me diga que no es cierto. - Tal vez un poco. Open Subtitles لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا
    No me diga que... quiere ir a jugar baseball, ¿verdad? Open Subtitles لا تقولى لى انك تحبى تلك المفاجاءت الصبيانية مثل البالونات؟
    ¿Por qué no me dijiste nada cuando Hammond te llamó? Open Subtitles عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟
    No me dijiste que no pudiera quedarse. Open Subtitles لم تقولى لى انها تستطيع المبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more