Entonces... ¿me estás diciendo... que la llamada no viene de esta casa? | Open Subtitles | اذن أنت تقولين ان المكالمة لا تصدر من داخل المنزل؟ |
Así que Ud está diciendo que este hombre es el único benefactor de su orfanato? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين ان هذا الرجل هو المتبرع الوحيد لملجأ الأيتام |
Me estás diciendo, que desde su tumba, mi hijo... quiere encontrar a la mujer que lo entregó? | Open Subtitles | ..انتِ تقولين ..ان ابني بداخل قبره يريد ان يعرف اين يجد التي تخلت عنه؟ تقريباً ، اجل |
¿De veras Dices que Kat Withers mató a Billy Soames? | Open Subtitles | هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ |
Señora Cooper, ¿dices que tu hijo está enfermo? Sí. | Open Subtitles | عفوا00 سيده كوبر, هل تقولين ان ابنك مريض؟ |
Debo sonar un poco grosero, pero su escrito Dice que renunciar a lo que usted más quería es casi similar a aceptar la muerte. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدوَ وقح نوعاً ما لكن ولكنك كتبتى تقولين ان ترك ما تحبين انه تقريبا مثل انتظار الموت |
Y estás diciendo que alguna persona estresada disparó dos veces contra el espejo. | Open Subtitles | وانت تقولين ان شخصا ما ملئ بالضغط قام بتنفيس غضبه باطلاق النار مرتين على المراه |
¿Está diciendo que lo que él recuerde bajo hipnosis podría no ser real? | Open Subtitles | هل تقولين ان ما قد يتذكره تحت التنويم المغناطيسي قد لا يكون حقيقيا؟ |
¿Estás diciendo que alguien hizo que esos chicos tomaran un hotel sólo para capturarte? | Open Subtitles | انت تقولين ان شخصاً ما جعل هؤلاء الرفاق يستولون على الفندق للقبض عليكى؟ |
Así que estás diciendo que este perfil tiene que incluir, no solo a un aniquilador de familias sino a alguien que pone bombas por causas personales. | Open Subtitles | اذا انتِ تقولين ان هذا التحليل يحتاج تضمين ليس فقط مدمر الاسرة لكن مفجرى القنابل لسبب شخصى |
¿Está diciendo que se puede borrar el robo de identidad y pagar todo el dinero con intereses? | Open Subtitles | هل تقولين ان عواقب سرقة الهويه يمكن حلها و ان المال سوف يدفع مع الفوائد ؟ |
Recibí tu mensaje de texto diciendo que tienes un problema con la ¿cosita de la luz? | Open Subtitles | تلقيت رسالتك تقولين ان هناك مشكلة فيما يتعلق بالاضاءة ؟ |
¿Entonces estás diciendo que esta es la prueba de que hay mensajes escondidos en el programa? | Open Subtitles | اذن تقولين ان هذا دليل على وجود رسائل مخفية في البرنامج؟ |
- De acuerdo, espera. ¿Así que estás diciendo que estoy completamente condenado? | Open Subtitles | هل تقولين ان علاقتنا مصيرها مُحدد كلياً ؟ |
¿Está diciendo que su hijo está muerto y que ya vino una policía? | Open Subtitles | هل تقولين ان ابنك قد مات وان الشرطيه الكلدانيه جائت بالفعل هنا من قبل ؟ |
Dices que ayudar a otros puede ser terapéutico. | Open Subtitles | أنظري، تقولين ان مساعدة الآخرين يمكن ان يكون علاجياً |
¿Dices que el asesino tuvo algún tipo de entrenamiento militar? | Open Subtitles | اذا انت تقولين ان القاتل كان لدية نوعاً من التدريب العسكرى ؟ |
Dices que Bash sabe en qué dirección fueron. | Open Subtitles | انت تقولين ان باش يعلم الطريق الذى قادوة |
Bien, ¿dices que puedo sincronizarme con el aire, no solo con los objetos? | Open Subtitles | حسنا , انت تقولين ان بأمكاني الانتقال عبر الهواء وليس فقط خلال الاجسام ؟ |
Usted Dice que Hattie la envió con algo para otra persona. | Open Subtitles | انت تقولين ان هايتى قد ارسلتك الى شخص آخر |
¿Insinúa que Beethoven echó abajo el inmueble? | Open Subtitles | هل تقولين ان بيتهوفن أسقط المبنى؟ |