"تقول انها" - Translation from Arabic to Spanish

    • dice que
        
    • dijo que
        
    • dicen que
        
    • Ella dice
        
    • diciendo que
        
    Y su terapeuta, a quien no puedo pagarle, dice que está en una encrucijada. Open Subtitles وطبيبتها التي بالمناسبة لا استطيع ان اتحملها تقول انها في مفترق طرق
    dice que estaba regando el jardín cuando oyó disparos y la gente comenzó a correr. Open Subtitles تقول انها كانت تسقى حديقتها عندما سمعت صوت الطلقات وحينما قام الناس باركض
    Annabelle dice que se va a cortar las venas si hay luz fluorecente en la fiesta, y quiere aprobar todas las fotos de los mozos. Open Subtitles آنبيل تقول انها سوف تشق معصمها إن كانت هناك أي أضواء فلورسنت في الحفلة وهي تريد موافقة على كل صور النوادل
    La Sra. Legge dijo que tomaba el te entre las 4:00 y las 4:30. Open Subtitles السيدة ليدج تقول انها كانت تحتسى الشاى ما بين ال 4: 00, والرابعة والنصف
    Las sirenas dicen que se llama Jill Manos en Masa. Open Subtitles حوريات البحر تقول انها تدعى ريد هاندد جيل
    Bueno, ella dice que lo recuerda todo, pero habla de Juliette como si no tuviera nada que ver con ella. Open Subtitles حسنا هي تقول انها تذكر كل شئ ولكنها تتحدث عن جوليت كما وأنها ليس بيدها حيله معها
    - No. Normal, pero dice que Lorraine lo ve todo doble. Open Subtitles تقول انها عادية لكنها تزعم ان لورين ترى ازدواجا
    ¿Dice que contiene suficiente veneno para matar a una docena de hombres? Open Subtitles و تقول انها تحتوى على سم يكفى لقتل دستة من الرجال ؟
    dice que quiere que viva aquí para siempre así podemos jugar juntas. Open Subtitles انها تقول انها تريدني ان اعيش هنا للابد حتي نستطيع ان نلعب جميعا سويا
    Mi ex esposa dice que quiere a Billy, y yo la creo. Open Subtitles زوجتى السابقة تقول انها تحب بيلى وأعتقد انها تفعل؟
    dice que te espera en el cuarto. Open Subtitles تقول انها يمكنها ان تنتظرك فى غرفه النوم
    La Tercera Señora dice que no se encuentra bien y dice que la conocerá otro día. Open Subtitles الزوجة الثالثة تقول انها لا تشعر بصحة جيدة و تقول بأنها ستقابلكِ يوماً آخر
    dice que si cree. Que conoció gitanos en su país. Open Subtitles تقول انها تؤمن بالأمر كانت تعرف غجرا في بلدتنا القديمة
    Antes era feliz, y ahora dice que no lo era. Open Subtitles ولكنها كانت سعيدة والأن تقول انها لم تكن كذلك
    La esposa dice que no recuerda qué ocurrió después de meter el código. Open Subtitles الزوجة تقول انها لا تعرف ماذا يحدث بعد ضرب الشفرة
    dice que vendrá mañana. No debe verla. Open Subtitles تقول انها ستكون هنا غدا لابد ان تراها ياسيدى
    Catherine Lacey dijo que no dejó la casa esa tarde. Open Subtitles و كاترين لاسى تقول انها لم تغادر المنزل فى ظهيرة الأربعاء
    dijo que estará en el campo 2 semanas y cuando vuelva te buscará para hacer algo Open Subtitles انها تقول انها بحثت عنك فى الريف من اجل طريق ما
    Me llamó hace dos semanas me dijo que se acabó. Open Subtitles منذ أسبوعين، وقالت انها تدعو لي، تقول انها انتهت.
    Si ella trabaja para quien dicen que trabaja, sois "Microsoft y Apple". Open Subtitles اذا كانت تعمل لمن تقول انها تعمل معهم انت ماكى و جامبل اذن لابد انها قناة الافلامو انت لابد ان تكون
    La verdad es que, yo estaba corriendo, y ella estaba... Ella dice... Open Subtitles الحقيقة انني كنت اتريض بالخارج وكانت هي .. تقول انها
    Y entonces, dos años más tarde, en una simple fiesta para niños, escucha a una niñita diciendo que había visto un asesinato. Open Subtitles ثم ماذا .. بعد مرور سنتين ,فى حفل بسيط للاطفال سمعت طفلة صغيرة تقول انها رات جريمة قتل مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more