Lo siguiente que sabes, es que vas a decir algo menos halagador | Open Subtitles | الشىء القادم انا اعلم، انت سوف تقول شيئا اقل مدحا |
Ojalá salieras a decir algo más que ""no hay pistas". | Open Subtitles | اتمنى ان تبرز رأسك خارجاً لمرة فقط كي تقول شيئا بخلاف: لا أدلة |
Lo siento, no tienes que decir nada. | Open Subtitles | أنا آسفة لست مضطرا لأن تقول شيئا بهذا الخصوص |
Si dices algo válido, entonces, van a tener que escuchar a usted. | Open Subtitles | إذا كنت تقول شيئا صالحا ثم سيكون لديهم للاستماع لك. |
- ¡Dámelo! Hablas y no dices nada. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى الكلام لكنك لا تقول شيئا |
No hace falta que digas nada ni que hagas nada. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا |
¿Quiere decir algo para nuestro reportaje sobre las chabolas? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول شيئا لتقريرنا على الأحياء الفقيرة؟ |
Podrías decir algo amable. | Open Subtitles | نحن أصدقاء,أليس كذلك ؟ ألم تستطع أن تقول شيئا لطيفًا؟ |
Si quieren decir algo de mí, díganlo en mi cara. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقول شيئا عني، ويقول انه على وجهي. |
¿Te gustaría decir algo sobre eso? | Open Subtitles | الا ترغب ان تقول شيئا بخصوص هذا الموضوع انا اسف كيت. |
¿Cómo se atreve a decir algo así de un hombre... al que no le llega ni a la suela del zapato? | Open Subtitles | أيتها العاهرات المقاتلة كيف تجرأ تقول شيئا حول رجل أنت لست مناسبا لتخدم كفتى تنظيف أحذية؟ |
Antes de decir nada ... o de que lo malinterpretes, quiero decir la verdad. | Open Subtitles | قبل ان تقول شيئا وقبل ان تسئ الفهم اريد اناخبرك بالحقيقه |
Vale, mira, Riley me prometió que no iba a decir nada. | Open Subtitles | حسنا،أنظري رايلي وعدتني بأنها لن تقول شيئا |
No tiene que decir nada, pero puede dañar su defensa si usted no contesta, cuando sea preguntado, algo que luego se tiene en cuenta en el tribunal. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تقول شيئا و لكن لن ينفعك أن تخفي عنا أي شيء الآن حتى لو ذكرته في المحكمة |
Si dices algo ingenioso, lo traduce a texto, entonces lo lanza a todas tus plataformas. | Open Subtitles | تقول شيئا رائع، فيترجمه إلى نص ثم يصل الى جميع المنصات الخاصة بك. |
Vamos a jugar un juego de hacer listas. Tú dices algo que yo altero. | Open Subtitles | لنلعب لعبة القوائم انت تقول شيئا وانا اضيف له |
- ¿Por qué no dices nada? - No fue Said, fui yo. | Open Subtitles | ـ لماذا لا تقول شيئا ـ هذا ليس ذنب سعيد إنه ذنبى أنا |
Hagas lo que hagas, no le digas nada a Tina, ¿vale? | Open Subtitles | ايا ما كان ما ستفعله , فلا تقول شيئا لتينا , اوكى ؟ |
¡Tiene que haber dicho algo! | Open Subtitles | يجب أن تقول شيئا |
Entonces escuché unas voces diciendo algo, pero es confuso. | Open Subtitles | بعد ذلك سمعت أصوات تقول شيئا لكنها مشوشة |
Por qué no dijiste nada? Hubiéramos retirado los cargos. | Open Subtitles | لماذا لا تقول شيئا ربما يسقط الاتهامات عنك |
Esto significa que la fecundidad se considera un fenómeno abstracto, pero no dice nada acerca de la mujer en sí. | UN | ومؤدى ذلك أن الاتفاقية تتناول الخصوبة كظاهرة مجردة ولكنها لا تقول شيئا عن المرأة نفسها. |
Pero recuerdo que ella dijo algo así como... | Open Subtitles | لكنني أتذكر أنها كانت تقول شيئا على غرار |
Sí, aún no has dicho nada sobre de qué se trata este trabajo. | Open Subtitles | ما زلت لا تقول شيئا حول ماهية هذا العمل |
Reza, mejor siéntate y cállate antes de que digas algo de lo que te arrepientas el resto de tu vida. | Open Subtitles | ريزا ، اجلس واخرس قد تقول شيئا يكلفك حياتك |
También puedes decir algo contra mí. ¡Adelante! | Open Subtitles | انت ايضا لك ان تقول شيئا ضدي لو تريد |