Le odias al menos tanto como nosotros. Lo veo en tus ojos. | Open Subtitles | تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك |
con casi nada de valor que te recuerde a alguien que odias. | Open Subtitles | مع بدون تقريباً قيمة أعادة البيع هذا يذكركِ بشخص تكرهينه |
Si no finges perdonar a todos los que odias, no te invitan a ningún sitio. | Open Subtitles | إذاً لم تتظاهري بمسامحة كل من تكرهينه لن يتم دعوتك على أي حال |
No, le dije que era el nombre de tu madre y que lo odiabas. | Open Subtitles | . لا ، لقد قلت له أنه اسم والدتك ، وأنك تكرهينه |
Creo que este muchacho no es tan malo como para que lo odies. | Open Subtitles | أظن أن ذلك الشخص ليس. بالسوء الذي تكرهينه لأجله |
Piénsalo con calma. Así no te casarás con el... hombre que odias. | Open Subtitles | أنظري في الأمر بهدوء؛ لقد أنقذتك من الزواج من رجل تكرهينه |
Le odias de oponente pero de tu... | Open Subtitles | إنه المحامي الذي تكرهينه في الجانب الآخر |
odias a Klimpy's. Cuéntame qué sucedió. | Open Subtitles | أعلم, يا أمي أنّك تكرهينه, ولكن مالذي حدث ؟ |
¿No odias cuando no para de hablar? | Open Subtitles | ألا تكرهينه عندما يثرثر كثيراً ولا يسكت؟ |
¿Crees que puedes fingir que te gusta una película que en realidad odias por el resto de tu vida? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك التظاهر بحب فلم تكرهينه في الحقيقه لبقية حياتك؟ |
Ya me dijiste que lo odias. ¿Qué odias de él, específicamente? | Open Subtitles | سبق وقلت أنك تكرهينه ما الذي تكرهينه بالضبط حياله؟ |
Mira, sé que la única cosa que odias más que el altruismo corporativo es el maquillaje de supermercado, | Open Subtitles | أنظري , أعلم الشيئ الوحيد الذي تكرهينه أكثر من شركات ايثار المكياج في الصيدليه |
Lo odias casi tanto como yo lo odio pero no puedes decírselo a nadie excepto a mí. | Open Subtitles | أنت تكرهينه تقريبا بقدر ما أكره أنا ولكن لا يمكنك ان تقولين لأحد |
La única cosa peor que un niño que odias, es un niño que te gusta, ¿cierto? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوأ من فتى تكرهينه هو فتى تحبينه، صحيح ؟ |
Toma todo lo que odias de mí, entonces quita el hecho de que te quiero. | Open Subtitles | احملي كٌل شئ تكرهينه بخصوصي وابعدي حقيقة أنني أُحبك |
Lo odias, ¿y ahora le confías tu vida? | Open Subtitles | أنتِ تكرهينه , والآن تثقين به على حياتك ؟ |
que tiré aquella pared que odiabas en la cocina. | Open Subtitles | بأنني كسرت ذلك الجدار الذي كنت تكرهينه في المطبخ. |
Me dijiste que lo odiabas y nunca serías parte de esta familia. | Open Subtitles | وأنك أخبرتني أنك تكرهينه و.. لم تريدي أن تكون أبدا، جزءا من هذه العائلة. |
Bueno, quizás lo odies ahora, Laverneotravez pero cuando lo escuches varias veces, te va a encantar. | Open Subtitles | حسنا, ربما قد تكرهينه الآن, "لافيرناجين" لكن عندما تسمعينه بضع مرات, سيعجبكِ.. |
Le odia mucho... pero ¿sabes cómo te ama él? | Open Subtitles | انت تكرهينه كثيرا . . لكن هل تعرفى كم يحبك؟ |
No tienes que odiarlo. | Open Subtitles | لا يجب أن تكرهينه |
Y para ser sincero, como que lo odiaba. Sí, pero aún así, alguien ha muerto. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً معكِ , فلقد كنتِ تكرهينه نوعاً ما |
Lo se. Busque a uno que odiaras. Pero no tuve tiempo. | Open Subtitles | أعرف, بحثت عن الشيء الذي تكرهينه ولكنه كان ملاحظة قصيرة حقا |
Puedo darme cuenta de que lo detestas. Está bien. | Open Subtitles | يمكنني معرفة انك تكرهينه لابأس بذلك |