| Quiere decir que la próxima vez que vengas a mi habitación, estés lista para terminar todo Io que viniste a hacer. | Open Subtitles | معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه. |
| En cuanto estés lista para irte, uno de los agentes te llevará a la UAT para que puedas estar con tu padre. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة سيصطحبك ظابط إلى وحدة مكافحة الإرهاب لتكونب بجانب والدك |
| Llámame cuando estés lista para ser sincera contigo misma. | Open Subtitles | اتّصلي بي عندما تكوني مستعدة أنْ تكوني صادقة مع نفسك |
| No quiero hasta que estés preparada. | Open Subtitles | لا اريد استخدام نفوذي قبل ان تكوني مستعدة |
| Si no estás lista para compartir tu vida... toda ella... no aparezcas. | Open Subtitles | لو لم تكوني مستعدة لتشاركينني حياتك كل حياتك فلاتظهري |
| Mire, asumí que, tras un par de años, podría estar lista a hablar de él. | Open Subtitles | حسنًا، كُنت أعتقد أن بعد مرور عدة سنوات تكوني مستعدة للحديث عنه |
| Darás ese paso cuando estés lista. | Open Subtitles | ستـقومين بتـلك الخطوة عندما تكوني مستعدة |
| ¿Por qué no me dejas guardártelo hasta que estés lista? | Open Subtitles | اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة |
| Ojalá estés lista para tu gran sorpresa porque este es uno de los grandes tesoros de Sitka. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني مستعدة لمفاجأتك الكبرى فهذا هو أحد الكنوز الثمينة جداً في سيتكا ، أليس كذلك ؟ |
| Espero que estés lista para luchar, princesa. Ésta será a muerte. | Open Subtitles | آمل أن تكوني مستعدة للقتال أيتها الأميرة ، فهذا القتال حتى الموت |
| Y tu puedes investigarlo todo eso cuando estés lista. | Open Subtitles | و ستقدرين علي التحقيق فيهم كلهم عندما تكوني مستعدة |
| Cuando estés lista, quizás quieras quitarte las gafas de sol. | Open Subtitles | عندما تكوني مستعدة, فعليكِ أن تنزعي النظارات الشمسية |
| Espero que estés preparada para una cara lección en el arte de apostar. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني مستعدة لدرس قاسي في المقامرة |
| Eres buena, pero si no estás lista para esto, tu culo es el que va a quedarse al aire, no el suyo. | Open Subtitles | أنت جيدة، لكن إن لم تكوني مستعدة لهذا، فمؤخرتك هي التي ستعلق هناك، ليست مؤخرته. |
| Pero donde sea que estés, debes estar lista para esto. | Open Subtitles | لكن أين وحيثما ستكونين عليك أن تكوني مستعدة لهذا |
| Sí en verdad quieres lograrlo, Rachel, tienes que estar dispuesta a manejar el auto tan rápido como te lleve. | Open Subtitles | أن كنتِ تريدين أن تفعليها يارايتشل عليكِ أن تكوني مستعدة لقيادة السيارة بقدر السرعة التي تمشيها |
| Y cuando lo hagan, necesitarás estar preparado. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك، عليكِ أن تكوني مستعدة لذلك. |
| Sólo digo que si seguimos presionando tendrás que estar preparada para lo que podamos descubrir. | Open Subtitles | انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه |
| Puedo llevarla para que la vea cuando esté lista. | Open Subtitles | و استطيع ان أخذك لتريها عندما تكوني مستعدة |
| No, es... mira... Mira,lo entiendo,sabes, cuando estes lista Me encantaria conocerle | Open Subtitles | لقد فهمت , حينما تكوني مستعدة أود ان اقابله |
| Y seguro que no estabas lista aún para tomar un sorbo. | Open Subtitles | لكنك بالطبع لم تكوني مستعدة لتكوني معه لكن ذلك لايعني أنك تحتاجين شخصاً |
| Mira, si no estás preparada para hacer sacrificios, no hay problema. | Open Subtitles | أسمعي، اذا لم تكوني مستعدة لبعض التضحيات، شيء يمكن تقبله |
| No habrías aprobado la evaluación social si no estuvieras lista. | Open Subtitles | ولكن أنك قاومتيه ثقي بي ما كنتي ستفعلين ذلك من خلال واجباتك المنزلية لو لم تكوني مستعدة لذلك |
| Inspectora Denton, nos ayudaría mucho si estuviera preparada para abordar la cuestión. | Open Subtitles | سوف يساعدنا كثيراً أن تكوني مستعدة لمخاطبة القضية |