"تلك الزجاجة" - Translation from Arabic to Spanish

    • esa botella
        
    • ese frasco
        
    • el frasco
        
    • la botella de
        
    ¿; Por qué te di esa botella rota? No la habrias usado nunca. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا اعطيتك تلك الزجاجة المكسورة, انت لا تستعملها
    Nos sentamos, tomamos unos tragos de esa botella... y sólo me escuchas. Open Subtitles وسنجلس معاً، وسنشرب من تلك الزجاجة .. وأنت ستنصت إليّ
    No, Gracias, pero me quedare con esa botella Open Subtitles لا، شكرا، لكننا سنأخذ تلك الزجاجة من الخمر
    No quisiste besarme, pero al beber de esa botella, he escupido en ella. Open Subtitles أعلم أنك لن تريدى تقبيلى, لكن عندما أخذ رأس تلك الزجاجة, سأتمادى فى ذلك.
    Me diste ese frasco hace meses. Quedaban dos píldoras en él. Open Subtitles أنتَ أعطيتني تلك الزجاجة منذ شهور لقد كان هنالك قرصان متبقيان بها.
    Así que, cuando dejó esa botella abierta en el escritorio con el vaso medio lleno, era una señal. Open Subtitles كتذكير على الأيام السيئة عندما ترك تلك الزجاجة على المكتب مفتوحة وكأس نصف مملوء إنها إشارة
    esa botella era su manera de decirme que algo terrible estaba por pasar. Open Subtitles تلك الزجاجة كانت طريقته ليخبرني أن شيئاً سيئاً سوف يحدث
    esa botella de nuestro adorable vino vale mas de cien libras. Open Subtitles تلك الزجاجة من الخمر الجميل تكلفنا مئة جنيه
    - ¿Dónde está mi vino? - Todos los vasos están en la lavadora. Usa esa botella que llevo a gimnasia. Open Subtitles ـ كلّ الكؤوس في مغسلة الصحون ـ حسناً إستعملِ تلك الزجاجة
    Pensé que guardabas esa botella para alguien especial. Sí, bueno, sabes, Yo no- Open Subtitles أعتقدت أنك تدخر تلك الزجاجة لمناسبة خاصة
    Por cierto, ¿has visto cómo ha abierto esa botella? Open Subtitles بالمناسبة .. هل رأيتها كيف قامت بفتح تلك الزجاجة ؟
    Quiero que apuntes a esa botella grande de la derecha. Open Subtitles أريدكِ أن تطلقي على تلك الزجاجة الكبيرة. تلك التي على اليمين.
    Apuesto el resto de esa botella a que tengo la mejor historia que podrías escuchar. Open Subtitles أراهنك على تلك الزجاجة أن قصتي هي أفضل ما ستسمعه
    Estoy imaginando que soy un guerrero maorí y que esa botella es un soldado británico, y estoy defendiendo a mis esposas. Open Subtitles أتخيل أنني محارب من السكان الأصليين لـ نيوزلندا، و تلك الزجاجة هناك جندي بريطاني و انا أدافعُ عن جميع زوجَاتي.
    De esa botella ridículamente cara de la cocina. Open Subtitles من تلك الزجاجة الغالية بسخافة في المطبخ.
    Hasta piensa que él escondió esa botella de licor de menta debajo de su cama. Open Subtitles حتى أنه يظن بأنه خبّأ تلك الزجاجة من كحول النعناع تحت فراشه.
    Me encanta eso de la Tierra. Bueno, ¿sabes qué? Llévate esa botella. Open Subtitles حسنا، اتعلم، انت ستأخذ تلك الزجاجة إنها هدية.
    esa botella era sólo para cuando uno estuviese enfermo. Open Subtitles تلك الزجاجة كانت فقط لأجل المرض.
    Ahora sólo necesito esa botella. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو تلك الزجاجة
    -Dame ese frasco. Open Subtitles - أعطني تلك الزجاجة .
    Y si la etiqueta estaba accidentalmente en un frasco de antibióticos y si el frasco quedó accidentalmente en su habitación... Open Subtitles و إن تصادف وجود ذلك الكلاك على زجاجة مضاد حيوي و إن تصادف وجود تلك الزجاجة بغرفتها
    Gracias por quedarte con la botella de plástico vacía. Open Subtitles وشكرا على مطالبتك امتلاك تلك الزجاجة البلاستيكية الفارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more