"تلك الشقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese apartamento
        
    • ese departamento
        
    • este apartamento
        
    • el apartamento
        
    • ese piso
        
    • el departamento
        
    • ese lugar
        
    • ese condominio
        
    • un apartamento
        
    • este departamento
        
    No puedo ser parte de eso. No puedo ir a ese apartamento. Open Subtitles لا يمكنني الاشتراك في ذلك أو الذهاب إلى تلك الشقة
    Trajeron los análisis de laboratorio de las muestras que encontramos en ese apartamento. Open Subtitles تحليل المعمل قد وصل من العينة التي وجدناها في تلك الشقة
    Tienes que comprarle ese apartamento para que se marche. Open Subtitles تحتاج لشراء تلك الشقة لكي تستطيع المغادرة
    Había cerca de 11 grandes en ese departamento. Open Subtitles كان هناك ما يقارب 11 كبيـر في تلك الشقة..
    Vamos, te estás muriendo en este apartamento. Vamos de aventura, haz un viaje conmigo. Open Subtitles هيا، ستموتي في تلك الشقة دعينا نقوم بمغامرة، لنقوم بهذه الرحلة معآ
    Suerte que conservo el apartamento. Intenta comprenderlo. Open Subtitles لا توجد لدي أي مشكلة حمداً لله لم أتخلص من تلك الشقة
    Debo ver cómo lo resuelvo, adoro ese apartamento. Open Subtitles يجب إيجاد حلّ لهذا الأمر، أحب تلك الشقة.
    ? Recuerdan ese apartamento horrible que tenía en la calle 17? Open Subtitles هل تتذكرون تلك الشقة الفظيعه التي كانت لدي بشارع 17؟
    Es verdad, no sé, y ¿sabes? , cualquiera podría alquilar ese apartamento ahora. Open Subtitles أنت محق أنا لا أعلم أي شخص يستطيع أستئجار تلك الشقة الان
    Sí, ese apartamento es el que sus padres dispusieron para nosotras. Open Subtitles نعم، تلك الشقة التي استئجرها لنا والديها
    ¿David? ¿Todavía vives en ese apartamento? Open Subtitles ديفيد, هل ماتزال تعيش فى نيويورك فى تلك الشقة ؟
    Cualquier cosa en ese apartamento Cualquier cosa que nos acerque a Rodríguez. Open Subtitles أي شيء في تلك الشقة... ... أي شيء يقربنا لرودريجيز.
    Volvía a casa de cenar y fue cuando lo vi abriendo el pestillo de ese apartamento. Open Subtitles كنتُ أمشّي إلى البيت من المطعم، وذلك عندما رأيتهُ مباشرةً خرج بسرعة من تلك الشقة
    Revisamos de pies a cabeza ese apartamento. Open Subtitles فتّشنا تلك الشقة من أعلى وأسفل
    No aceptes ese departamento. ¿Te mudarías conmigo? Open Subtitles لا تأخذي تلك الشقة هل تنتقلين للعيش معي؟
    Oye, todos nuestros grandes recuerdos de los 20 años sucedieron en ese departamento. Open Subtitles كل ذكريايتنا العظيمة من العشرين سنة التي قضيناها معا حدثت في تلك الشقة
    Por lo que pudimos encontrar, estas mujeres nunca se han conocido, nunca se encontraron, no tenían nada en común, excepto por este apartamento. Open Subtitles بقدر ما يمكننا أن نفهم الأمر تلك النسوة، لم يتقابلن قط لم تعرف إحداهن الأخرى لم يتقاسمن أي أمور مشتركة عدا تلك الشقة
    Con la posible excepción de encontrar el apartamento que buscábamos. Open Subtitles ..من الممكن أن يكون الاستثناء تلك الشقة التى كنا نبحث عنها
    Puedo volverme loco en ese piso vacío. Open Subtitles سأصاب بالجنون في تلك الشقة المهجورة
    No hay manera en que la jueza te otorgue la custodia... viviendo en el departamento en el que estás. Open Subtitles ليس هناك مجال ليمنحك القاضي الوصاية مطلقاً.. في حال سكنك في تلك الشقة التي تقطن فيها.
    Él consiguió un buen dinero de ese lugar en la ciudad. Open Subtitles لديه المال الوفير لشراء تلك الشقة في البلدة.
    Bueno, quizás inspire a tu hermana para... terminar ese condominio y así puedan mudarse. Open Subtitles لربما ذلك يلهم أختكِ لاكمال العمل على تلك الشقة كي ينتقلوا إليها
    No puedo hacer nada más que esperar todo el día en un apartamento vacío. Open Subtitles كنت هناك إنتظر طوال النهار ولم افعل شيء في تلك الشقة الفارغة..
    He estado oliendo algo en este departamento. Open Subtitles أعدك بذلك ، لقد كنتُ أشعر بريبة تجاه تلك الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more