¿Estas pidiéndonos que creamos que una criatura simplemente voló a través de esa ventana mordido a Lucy en el cuello, y bebió de su sangre? | Open Subtitles | هل تطلب منا ان نصدق ان مخلوقاً ما فقط طار من خلال تلك النافذة وعض لوسي فى رقبتها وامتص كل دمائها |
Lo se, pero la brisa de esa ventana entro en mi boca. | Open Subtitles | أعلم، لكن هنالك نسمة هواء دخلت فمي من تلك النافذة |
Por mantener los ojos en mis instrumentos arrojé esa bomba tan correctamente en esa ventana. | Open Subtitles | لأنني أبقيتُ عينايَ على معداتي قذفتُ تلك القنبلة بدقة شديدة عبر تلك النافذة |
Matt, a la ventana. No hagas nada hasta que lo diga. | Open Subtitles | مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك |
Solo te diré algo antes que saltes por la ventana. | Open Subtitles | أود أن أقول لك شيئاً واحداً قبل أن تقفز من تلك النافذة |
AD: Y esto es lo que hemos podido recuperar de nuestro video en silencio capturado fuera tras esa ventana. | TED | وهذا ما أمكننا إستعادته من الفيديو الصامت الذي صورناه من الخارج من خلف تلك النافذة |
Pinte los cobertores, y rompi esa ventana! | Open Subtitles | وأنا طليت تلك المصاريع وأنا من كسر تلك النافذة |
No, con esa ventana que da al pasillo. | Open Subtitles | ليس في وجود تلك النافذة الزجاجية المطلة على القاعة. |
Sabía que debería haber cerrado esa ventana. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أنه يجب علىّ إغلاق تلك النافذة |
Quiero mi cuarto en la sequina. Quiero trepar por esa ventana. | Open Subtitles | أريد الغرفة التي بالزاوية يمكنني أن أخرج من تلك النافذة |
Si había algo aquí arriba pudo haberse escapado por esa ventana. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ شئ فوق هنا هو لربّما خرج تلك النافذة. |
¿Osaré subir o el amor que espera detrás de esa ventana es una mentira? | Open Subtitles | هل أجرؤ على الصعود؟ أم أن الحب خلف تلك النافذة هو مجرد كذبة؟ |
Si tienen suerte, un día por esa ventana saldrá... la figura de un enemigo. | Open Subtitles | إذا كنتم محظوظين في تلك النافذة يوماً ما ستقومون بتحديد العدو |
Yo iba caminando por esa ventana cuando disparó. | Open Subtitles | كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار |
Quiero decir, para empezar podrías limpiar esa ventana y tendríais un poco de luz. | Open Subtitles | ابدآ بتنظيف تلك النافذة فيدخل النور إلى هنا |
Y para que sepas, esa ventana no es así tan grandiosa, ¡se atora! | Open Subtitles | و بالمناسبة، تلك النافذة ليست رائعة إنها تعلق |
Por la escalera de incendios, entrando por esa ventana. | Open Subtitles | هاي أعرف مكان للذهاب اليه فوق عند مخرج الحريق, عبر تلك النافذة |
Oh, mira, Gio... quiero pagarte por esa ventana que rompí. | Open Subtitles | اوه انظر ياجيو أريد أن أرد لك الدين من أجل تلك النافذة التي حطمت |
Ese era mi cuarto. la ventana de arriba. | Open Subtitles | وكنت أتخيل أنّ تلك هي غرفتي تلك النافذة هناك |
Una sola mueca, y vuestra cabeza sale por la ventana sin vosotros. | Open Subtitles | إذا قمتما بأي حركة حمقاء ستخرج رؤوسكما من تلك النافذة بدونكما |
Observaba la ventana, esperando encontrarla señal de que ya podía decirla verdad. | Open Subtitles | كانت عينه معلقة على تلك النافذة بحثا عن تلك الاشارة ، أنه قد حان الوقت ليقدم الحقيقة |
¿De aquí podía disparar una flecha a través de aquella ventana? | Open Subtitles | من هنا ، يمكننى أن أرمى سهما خلال تلك النافذة ؟ |
Yo la vi con mis propios ojos, hablar con un extraño, aquí desde esta ventana. | Open Subtitles | رأيتها بأم عيني تتحدث مع رجل غريب خارج تلك النافذة |