Eso no es problema. Mamá puede hacer que la basura sepa bien. | Open Subtitles | تلك ليست مشكلة ، أمي يمكنها جعل طعم النفايات لذيذ |
Eso no es desarrollo; eso es dependencia y es un ciclo que debemos interrumpir. | UN | تلك ليست تنمية؛ إنها تبعية، وهي حلقة يتعين أن نكسرها. |
Dios mío, hombre, Esa no es manera de tratar a un drogado. | Open Subtitles | يا الهي يا رجل تلك ليست بطريقة لمعاملة متعاطية سيئة |
Esa no es la respuesta completa, es parte de la respuesta | TED | تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة. |
La realidad no reproduce exactamente nuestros experimentos mentales, pero Ese no es el punto. | TED | الواقع قد لايتماشى مع نتاج خبراتنا ولكن تلك ليست نقطتنا |
Estaba esperando el momento adecuado para contártelo. Pero Ese no es tu problema. | Open Subtitles | كنت أنتظر الوقت المناسب لإخبارك لكن تلك ليست قضيتك |
Esto no es baile urbano. Vas a lanzarla, la lanzas y la atrapas. | TED | تلك ليست حركة كرامب. سوف تقوم برميها في الخارج ترميها وتمسكها |
Esta No es una forma segura de acercarse a un hombre armado. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة الآمنة التي تقترب فيها من رجل مسلّح |
Pero Eso no es totalmente cierto, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن تلك ليست الحقيقة كاملة، صحيح؟ |
Oh, y Eso no es una lágrima en mi mejilla. Es sólo una gotera de mi techo. | Open Subtitles | و تلك ليست دمعة التي على خدي فهي قطرة من تسريب الماء الذي في السقف |
Que tiene un tablero de cartas de Tarot. Eso no es delito. | Open Subtitles | الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة |
Cuando recuerdas su toque como si aun estuviera junto a tí, Eso no es una aventura. | Open Subtitles | عندما تتذكرين لمسته كأنه ما زال موجودا بجانبك تماماً تلك ليست علاقة عابرة |
Y esa batería ácida que mi dio, Eso no es café. | Open Subtitles | و حمض البطارية تلك التي أعطيتني إياه, تلك ليست قهوة |
Esa no es forma de hablar a tu padre delante de la gente. | Open Subtitles | تلك ليست طريقة للتحدث مع والدك أمام الوكالة |
Esa no es la que te clave. | Open Subtitles | تلك ليست النجمة التي طعنتُك بها. |
Esa no es la cuestión. El artículo 3-A establece claramente... | Open Subtitles | تلك ليست هي القضية البند3أ واضح بشأن هذه الحالة |
No me puedes decir que Ese no es un gran camión rojo. | Open Subtitles | لا تستطيع إخباري أن تلك ليست شاحنة حمراء كبيرة |
Estoy complacido de ver que Ese no es el caso. | Open Subtitles | يسرّني أن أعلم بأن تلك ليست قضيتنا، أليس كذلك؟ |
Sí, ciertamente tienes derecho a arriesgar las vidas de los hombres y mujeres bajo tu mando, pero Ese no es el tema. | Open Subtitles | بالتأكيد قد يكون لديك الحق للمُخاطرة بحياة كل رجل وإمرأة على سفينتك وتحت قيادتك لكن تلك ليست المسألة |
Esto no es caridad, son tres con cincuenta más de propina si quieres que te siga tomando nota. | Open Subtitles | تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك |
La telekinesis de Ichirouhiko No es una habilidad propia de las bestias. | Open Subtitles | قدرة إتشيروهيكو تلك ليست قطعاً قدرة التحريك الذهني لدى الوحوش |
Bueno, Ésa no es la manera legal, Sr. Holmes. | Open Subtitles | حسنا .. تلك ليست طريقه نظاميه يا سيد هولمز |
Escuchame! Este no es el modo. Sale del auto! | Open Subtitles | كارتر، استمع إلى تلك ليست الطريقة اخرج من السيارة |
Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que Esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico. | TED | لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي. |
Entonces lo llevamos a un especialista, y dijo que No era eso. | Open Subtitles | لنأخذه عندئذ الى أخصائي فيقول لنا بأن تلك ليست علته |
Yo diría que Esas no son las palabras del asesino, sino las de la víctima. | Open Subtitles | فخمنت بأن تلك ليست بكلمات قاتل بل الضَحية |
Pero en realidad resulta que no son esas cosas las que distraen. Porque esas son distracciones voluntarias. | TED | تبين أن تلك ليست هي الأشياء التي تجلب الإضطراب و التشتيت. لأن تلك هي الإضطرابات عن رغبه. |