"تلك ليست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso no es
        
    • Esa no es
        
    • Ese no es
        
    • Esto no es
        
    • No es una
        
    • Ésa no es
        
    • Este no es
        
    • Esos no son
        
    • No era
        
    • Esas no son
        
    • que no son
        
    Eso no es problema. Mamá puede hacer que la basura sepa bien. Open Subtitles تلك ليست مشكلة ، أمي يمكنها جعل طعم النفايات لذيذ
    Eso no es desarrollo; eso es dependencia y es un ciclo que debemos interrumpir. UN تلك ليست تنمية؛ إنها تبعية، وهي حلقة يتعين أن نكسرها.
    Dios mío, hombre, Esa no es manera de tratar a un drogado. Open Subtitles يا الهي يا رجل تلك ليست بطريقة لمعاملة متعاطية سيئة
    Esa no es la respuesta completa, es parte de la respuesta TED تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة.
    La realidad no reproduce exactamente nuestros experimentos mentales, pero Ese no es el punto. TED الواقع قد لايتماشى مع نتاج خبراتنا ولكن تلك ليست نقطتنا
    Estaba esperando el momento adecuado para contártelo. Pero Ese no es tu problema. Open Subtitles كنت أنتظر الوقت المناسب لإخبارك لكن تلك ليست قضيتك
    Esto no es baile urbano. Vas a lanzarla, la lanzas y la atrapas. TED تلك ليست حركة كرامب. سوف تقوم برميها في الخارج ترميها وتمسكها
    Esta No es una forma segura de acercarse a un hombre armado. Open Subtitles تلك ليست الطريقة الآمنة التي تقترب فيها من رجل مسلّح
    Pero Eso no es totalmente cierto, ¿verdad? Open Subtitles ولكن تلك ليست الحقيقة كاملة، صحيح؟
    Oh, y Eso no es una lágrima en mi mejilla. Es sólo una gotera de mi techo. Open Subtitles و تلك ليست دمعة التي على خدي فهي قطرة من تسريب الماء الذي في السقف
    Que tiene un tablero de cartas de Tarot. Eso no es delito. Open Subtitles الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة
    Cuando recuerdas su toque como si aun estuviera junto a tí, Eso no es una aventura. Open Subtitles عندما تتذكرين لمسته كأنه ما زال موجودا بجانبك تماماً تلك ليست علاقة عابرة
    Y esa batería ácida que mi dio, Eso no es café. Open Subtitles و حمض البطارية تلك التي أعطيتني إياه, تلك ليست قهوة
    Esa no es forma de hablar a tu padre delante de la gente. Open Subtitles تلك ليست طريقة للتحدث مع والدك أمام الوكالة
    Esa no es la que te clave. Open Subtitles تلك ليست النجمة التي طعنتُك بها.
    Esa no es la cuestión. El artículo 3-A establece claramente... Open Subtitles تلك ليست هي القضية البند3أ واضح بشأن هذه الحالة
    No me puedes decir que Ese no es un gran camión rojo. Open Subtitles لا تستطيع إخباري أن تلك ليست شاحنة حمراء كبيرة
    Estoy complacido de ver que Ese no es el caso. Open Subtitles يسرّني أن أعلم بأن تلك ليست قضيتنا، أليس كذلك؟
    Sí, ciertamente tienes derecho a arriesgar las vidas de los hombres y mujeres bajo tu mando, pero Ese no es el tema. Open Subtitles بالتأكيد قد يكون لديك الحق للمُخاطرة بحياة كل رجل وإمرأة على سفينتك وتحت قيادتك لكن تلك ليست المسألة
    Esto no es caridad, son tres con cincuenta más de propina si quieres que te siga tomando nota. Open Subtitles تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك
    La telekinesis de Ichirouhiko No es una habilidad propia de las bestias. Open Subtitles قدرة إتشيروهيكو تلك ليست قطعاً قدرة التحريك الذهني لدى الوحوش
    Bueno, Ésa no es la manera legal, Sr. Holmes. Open Subtitles حسنا .. تلك ليست طريقه نظاميه يا سيد هولمز
    Escuchame! Este no es el modo. Sale del auto! Open Subtitles كارتر، استمع إلى تلك ليست الطريقة اخرج من السيارة
    Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que Esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico. TED لا شئ غير إعتيادي حول ذلك كلياً، باستثناء أن تلك ليست في الواقع أزاراً يمكنكها أخذك إلى طابق فردي.
    Entonces lo llevamos a un especialista, y dijo que No era eso. Open Subtitles لنأخذه عندئذ الى أخصائي فيقول لنا بأن تلك ليست علته
    Yo diría que Esas no son las palabras del asesino, sino las de la víctima. Open Subtitles فخمنت بأن تلك ليست بكلمات قاتل بل الضَحية
    Pero en realidad resulta que no son esas cosas las que distraen. Porque esas son distracciones voluntarias. TED تبين أن تلك ليست هي الأشياء التي تجلب الإضطراب و التشتيت. لأن تلك هي الإضطرابات عن رغبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus