"تلومني" - Translation from Arabic to Spanish

    • culparme
        
    • me culpas
        
    • me culpes
        
    • me culpa
        
    • culpas a mí
        
    • me culpe
        
    • la culpa
        
    • culpar
        
    • culpando
        
    No puede culparme por tratar de ocultar que tuve un romance con ella. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني على محاولتي إخفاء أنني أقمت علاقة معها
    No siempre funciona, pero no pueden culparme por intentarlo. TED هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة.
    me culpas porque aún estás en el pueblo cortando céspedes, ¿no? Open Subtitles أنت تلومني بسبب انك لا تزال في ريدج ولا تزال قضية تقص العشب ، صحيح؟
    - No porque si algo sale mal no quiero que me culpes a mi. Open Subtitles لأنه لو سار أمر ما على نحو خاطيء فلا أريدك أن تلومني
    me culpa porque yo no estaba allí esa noche. Open Subtitles إنها تلومني لأنّني لم أكن هناك في تلك الليلة
    me culpas a mí de algo que has perdido. Open Subtitles إذاً، إنك تلومني على شيء فقدته أنت
    No me culpe cuando todo lo que tiene para comer es carne de perro. Open Subtitles لا تلومني عندما تضطرون جميعكم إلي أكل لحم الكلاب
    Porque después me puedes echar la culpa. Open Subtitles لأنه بإمكانك أن تلومني بعد ذلك
    No puede culparme por ocultar a... a Christian. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني بالكاد لإخفاء هذا يا كريستيان
    No puedes culparme a mí. No soy quien te despidió. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومني حقاً لست أنا من طردتك
    Ella empezó a culparme por interferir de nuevo... como en el colegio Open Subtitles بدأت تلومني بالتدخل ثانيـة كما فعلـت بالثانويـة
    Si intentas culparme de esto, si intentas usarla para lastimarme... Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تلومني من أجل هذا إذا كانت هذه محاولتك الأخيرة لإستخدامها لتؤذيني لا.
    No puedes culparme por hacer una simple averiguación de antecedentes. Open Subtitles لا يمكنك ان تلومني على قيامي ببعض التحريات البسيطة عنك
    Si me culpas por no enviarte flores entonces al diablo contigo. Open Subtitles إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك
    ¿Me culpas porque eras el jefe de negocios de la compañía, y tú hiciste un mal negocio con tu propia compañía? Open Subtitles أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقة مالية خاسرة مع ذات الشركة
    me culpas porque no puedes tolerar confrontar lo que has hecho. Open Subtitles أنت تلومني ، لأنك لا تستطيع مواجهة ما قمت به
    A mí no me culpes. Quien te hizo negro fue Dios, yo no. Open Subtitles لا تلومني أنا ، الرب هو من جعلك أسود وليس أنا يا فتى
    - No matarnos. - No veo que se ofrezcan para manejar, asi que no me culpes. Open Subtitles ان لا تقتلنا.انا لا اري احد مستعد للقياده حسنا فلا تلومني
    No quiero que me culpes si no puedes volver con ella. Open Subtitles لا أريدك أن تلومني إذا .لم تتمكن من العودة معها سوية كما كنتم سابقاً
    Básicamente, miro el reloj y ella me culpa de todo. Open Subtitles أنظر للساعة طوال الوقت و تلومني على كل شئ
    me culpa por la sobredosis de su hermano... y de todos los desastres que azotan al mundo... Open Subtitles تلومني على موت أخيها بجرعة زائدة من المخدر والكوارث الآخرى التي حدثت بالعالم منذ ظهور الناينتيندو
    Porque me culpas a mí como él lo hacía. Open Subtitles لأنكَ تلومني بقدر ما كان هو يلومني
    No me culpe, Cuando se trata de Hollywood, Open Subtitles لا تلومني عندما الامر يتعلق بهوليوود انا اقوم بالقيادة بيد واحدة واحصل على النقود باليد الاخرى
    No puedes echarme la culpa, te ofreciste como voluntario. Open Subtitles تستطيع أن تلومني في هذا لقد تطوعت لحمايتي
    Y de todas formas, no me puedes culpar por ser critica. Open Subtitles علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة
    ¿Así que ahora me estás culpando porque no encontré a tus padres verdaderos? Open Subtitles إذن أنت تلومني الآن لأننا لم نجد والديك الحقيقيين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more