No puede culparme por tratar de ocultar que tuve un romance con ella. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني على محاولتي إخفاء أنني أقمت علاقة معها |
No siempre funciona, pero no pueden culparme por intentarlo. | TED | هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة. |
me culpas porque aún estás en el pueblo cortando céspedes, ¿no? | Open Subtitles | أنت تلومني بسبب انك لا تزال في ريدج ولا تزال قضية تقص العشب ، صحيح؟ |
- No porque si algo sale mal no quiero que me culpes a mi. | Open Subtitles | لأنه لو سار أمر ما على نحو خاطيء فلا أريدك أن تلومني |
me culpa porque yo no estaba allí esa noche. | Open Subtitles | إنها تلومني لأنّني لم أكن هناك في تلك الليلة |
me culpas a mí de algo que has perdido. | Open Subtitles | إذاً، إنك تلومني على شيء فقدته أنت |
No me culpe cuando todo lo que tiene para comer es carne de perro. | Open Subtitles | لا تلومني عندما تضطرون جميعكم إلي أكل لحم الكلاب |
Porque después me puedes echar la culpa. | Open Subtitles | لأنه بإمكانك أن تلومني بعد ذلك |
No puede culparme por ocultar a... a Christian. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني بالكاد لإخفاء هذا يا كريستيان |
No puedes culparme a mí. No soy quien te despidió. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومني حقاً لست أنا من طردتك |
Ella empezó a culparme por interferir de nuevo... como en el colegio | Open Subtitles | بدأت تلومني بالتدخل ثانيـة كما فعلـت بالثانويـة |
Si intentas culparme de esto, si intentas usarla para lastimarme... | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تلومني من أجل هذا إذا كانت هذه محاولتك الأخيرة لإستخدامها لتؤذيني لا. |
No puedes culparme por hacer una simple averiguación de antecedentes. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلومني على قيامي ببعض التحريات البسيطة عنك |
Si me culpas por no enviarte flores entonces al diablo contigo. | Open Subtitles | إن كنتَ تلومني على عدم إرسال الزهور فتباً لك |
¿Me culpas porque eras el jefe de negocios de la compañía, y tú hiciste un mal negocio con tu propia compañía? | Open Subtitles | أنت تلومني لأنك الرأس المالي للشركة وعقدت صفقة مالية خاسرة مع ذات الشركة |
me culpas porque no puedes tolerar confrontar lo que has hecho. | Open Subtitles | أنت تلومني ، لأنك لا تستطيع مواجهة ما قمت به |
A mí no me culpes. Quien te hizo negro fue Dios, yo no. | Open Subtitles | لا تلومني أنا ، الرب هو من جعلك أسود وليس أنا يا فتى |
- No matarnos. - No veo que se ofrezcan para manejar, asi que no me culpes. | Open Subtitles | ان لا تقتلنا.انا لا اري احد مستعد للقياده حسنا فلا تلومني |
No quiero que me culpes si no puedes volver con ella. | Open Subtitles | لا أريدك أن تلومني إذا .لم تتمكن من العودة معها سوية كما كنتم سابقاً |
Básicamente, miro el reloj y ella me culpa de todo. | Open Subtitles | أنظر للساعة طوال الوقت و تلومني على كل شئ |
me culpa por la sobredosis de su hermano... y de todos los desastres que azotan al mundo... | Open Subtitles | تلومني على موت أخيها بجرعة زائدة من المخدر والكوارث الآخرى التي حدثت بالعالم منذ ظهور الناينتيندو |
Porque me culpas a mí como él lo hacía. | Open Subtitles | لأنكَ تلومني بقدر ما كان هو يلومني |
No me culpe, Cuando se trata de Hollywood, | Open Subtitles | لا تلومني عندما الامر يتعلق بهوليوود انا اقوم بالقيادة بيد واحدة واحصل على النقود باليد الاخرى |
No puedes echarme la culpa, te ofreciste como voluntario. | Open Subtitles | تستطيع أن تلومني في هذا لقد تطوعت لحمايتي |
Y de todas formas, no me puedes culpar por ser critica. | Open Subtitles | علي أية حال . لا تستطيع أن تلومني لكوني ناقدة |
¿Así que ahora me estás culpando porque no encontré a tus padres verdaderos? | Open Subtitles | إذن أنت تلومني الآن لأننا لم نجد والديك الحقيقيين ؟ |