"تلوم نفسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te culpes
        
    • te culpas
        
    • culpa
        
    • culparse
        
    • puedes culparte
        
    • culparte a ti mismo
        
    Por favor no te culpes por esto. No fue tu culpa. Open Subtitles رجاءً لا تلوم نفسك على هذا الشيءِ.فلَيسَ ذنبك.
    Y sin importar lo que suceda ahora, o esta noche, no quiero que te culpes tú mismo. Open Subtitles ولا يهم ما يحدث الآن، أو الليلة، فقط لا أريدك أن تلوم نفسك.
    - Aun así. No voy a dejar que te culpes por esto. Open Subtitles لن أدعك تظل تلوم نفسك على ماحدث
    Nathan, sé que te culpas... por lo que le pasó a Kim. Open Subtitles ناثان ، أنني اعلم بأنك تلوم نفسك لما حدث لكيم
    No cargue con la culpa. Él es una persona adulta. Open Subtitles لا يجب أن تلوم نفسك فهو رجل ناضج بشكلٍ كامل
    Sr. Holmes no debe culparse todavía puede vengar la muerte del doctor capturando a este Moriarty y rescatando a mi padre. Open Subtitles لا يجب ان تلوم نفسك مازال بإمكانك ان تنتقم لمقتل الدكتور بالإمساك بمورياتى هذا وتنقذ ابى
    Jesse, no puedes culparte por lo que le paso a Schneider. Open Subtitles جيسي، أنت لا تستطيع أن تلوم نفسك على ما حدث لشنايدر
    En lugar de culparte a ti mismo por lo que hiciste, los culpas a ellos. Open Subtitles بدلاً من أن تلوم نفسك على ما فعلت أنت تلقي باللوم عليهم
    Solo no queremos que te culpes porque has perdido. Open Subtitles نريدك أن لا تلوم نفسك بسبب خسارتك فحسب
    Solo no queremos que te culpes porque has perdido. Open Subtitles نريدك أن لا تلوم نفسك بسبب خسارتك فحسب
    No te culpes a ti mismo si tu padre... Open Subtitles أنت تعلم أنك لا تلوم نفسك لو أن والدك
    Por favor, no te culpes por la muerte de Yvette. Open Subtitles أرجوك لا تلوم نفسك على موت ايفيت
    La gente cambia. No te culpes. Open Subtitles الناس تتغير لا تلوم نفسك
    No te culpes, los cogemos la próxima vez. Open Subtitles لا تلوم نفسك سنحصل عليه المرة القادمة
    Espero que no te culpes por lo que ocurrio. Open Subtitles أتمنى ألا تلوم نفسك على ما حدث.
    No te culpes por lo de esta mañana. Open Subtitles لا تلوم نفسك لما حدث هذا الصباح
    - ¿Cómo? No estabais juntos. ¿Te culpas a ti mismo por desenamorarte? Open Subtitles لم تكونا سوياً، هل تلوم نفسك لأنك لم تعد تُحبها؟
    La amabas y por eso te culpas. Open Subtitles لقد أحببتها، وأنت تلوم نفسك الآن
    Ahora ocurre esto, una coincidencia, y te echas la culpa. Open Subtitles والآن هذا الشيء حصل، أنها مجرد صدفة وأنت تلوم نفسك
    No fue su culpa. Se sentirá mejor cuando regresemos. Open Subtitles أنت تلوم نفسك أيها القبطان لقد كانت حادثة
    De todos modos, no debería culparse Sr. Panofsky, porque ella ya lo hizo anteriormente. Open Subtitles على كل حال , يجب عليك ان لا تلوم نفسك يا سيد بانوفسكي لأنها فعلتها سابقا
    Gary, no puedes culparte por lo que hicieron los gorilas. Open Subtitles لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات
    Si quieres culparte a ti mismo, adelante. Open Subtitles أنت بحاجة لأن تلوم نفسك, و أن تمضي قدماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more