Tu padre dijo exactamente lo mismo justo antes de cortarle su garganta. | Open Subtitles | قال أبوك نفس الشيء بالتحديد تماماً قبل أن أشق حلقهُ. |
Creen que debió haber estado en algún lugar donde se usara ese químico justo antes de que muriera. | Open Subtitles | يعتقدون أنه قد كان في مكان ما حيث استخدمت تلك المادة الكيميائية تماماً قبل موته |
Justo aquí, a las 3:00, su corazón latiendo como un martillo justo antes de que los perros atacaran. | Open Subtitles | ضرب قلبك كالمطرقة تماماً قبل هجوم الكلاب |
De familia pobre, se casó con Clark y toda su fortuna... justo antes de que se estrellara en una carrera. Menudo accidente debe haber sido. | Open Subtitles | تماماً قبل قبل أن ينسحق في ذلك السباق الايطالي تحطم بالفعل |
Mire lo que el niño hace ahí, justo antes del disparo. | Open Subtitles | أنظر إلى ما يفعله الصبيّ هنا, تماماً قبل الطلقة القاتلة. |
Sí, justo antes de que les enseñara la poción destructiva. | Open Subtitles | . أجل ، تماماً قبل أن أظهر لهم تعويذة القضاء |
Y justo antes de la excavación de promoción, que su padre era un clérigo. | Open Subtitles | تماماً قبل التخرج لقد قمت بالبحث، والده كان قسيساً |
justo antes de una gran tormenta, solía ir con mi padre al puerto... para mirar las nubes ... sentir el aire. | Open Subtitles | تماماً قبل العاصفة الكبيرة ذهبت مع والدي الى الميناء كي انظر الى السحب |
Esto fue justo antes de ser arrestado por canibalismo. | Open Subtitles | هذا تماماً قبل اعتقاله بتهمة أكل لحم البشر |
La estrella que formó un agujero negro está colapsando, y justo antes de que se convirtiera en infinitamente densa, rebota y comienza a expandirse de nuevo. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة لولادة كون جديد كامل النجم الذي كوّن الثقب الأسود إنهار و تماماً قبل أن يصبح كثيفاً بلا حدود |
Esto es lo que estaba leyendo en su portátil justo antes de que lo dispararan. | Open Subtitles | هذا هو ما كان القراءة على كمبيوتره المحمول تماماً قبل ان يتم اطلاق النار عليه |
Siento como si me hubiera comido un estofado negro y gay justo antes de quedarme dormida. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني فقط اكلتُ حساء اسود وشاذ تماماً قبل ان اذهب للنوم |
Hazme un favor. Dime dónde estuviste justo antes de venir aquí. | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً و أخبرينيّ أين كنتِ تماماً قبل وصولكِ إلى هُنا؟ |
justo antes de que fuera intervenido por inteligencia. | Open Subtitles | تماماً قبل القبض عليه من طرف الاستخبارات |
Adorado innovador tecnológico asaltado y asesinado justo antes de que su compañía se vuelva pública. | Open Subtitles | مخترع تكنلوجي محبوب سُرق وقُتل تماماً قبل أن يعلن عن شركته |
Quiero decir, justo antes de ir demasiado lejos en el camino con este tipo. | Open Subtitles | أعني، تماماً قبل أن اذهب بعيداً جداً إلى نهاية الطريق مع هذا الرجل |
Cuando estuvo aquí, justo antes de irse, eso es lo que dijo sobre su artículo. | Open Subtitles | ،عندما كانت هنا، تماماً قبل أن تغادر ذلك ما قالته عن قصتها |
Ahora, dos de los farmacéuticos te dijeron que... el vendedor de la máquina de dulces... se había pasado justo antes de los robos. | Open Subtitles | الآن، اثنين من الصيدليين أخبروك أن بائع آلة الحلوى قد مر بجانبهم تماماً قبل السرقات |
Pintamos este lugar justo antes de Navidad. | Open Subtitles | قمنا بدهن هذا المكان تماماً قبل الكريسماس |
Entonces, de repente, desapareció justo antes del Día de los Caídos, en el cual se suponía que tenía que irme a un fin de semana de chicos con algunos amigos. | Open Subtitles | اتابع ذلك التاجر لشهور وفجأة إختفى تماماً قبل يوم الذكرى |