Para moverse sin ser detectados por otras personas, tendrían que estar totalmente desnudos. | TED | لكي تتجول دون أن يكتشفك أحد، يجب أن تكون عارياَ تماماَ. |
Las rosas rojas son cursis y sin significado un gesto totalmente vacío. | Open Subtitles | الورود الحمراء رخيصه وليس لها معنى لفتات فارغه تماماَ |
Después de seis meses, el coral se ha disuelto casi por completo. | TED | بعد 6 أشهر، أوشكت الشعبه على التحلل تماماَ. |
Tú me puedes ayudar a llegar al baño. Soy perfectamente capaz de bañarme solo | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي في الحمام أنا مؤهل تماماَ للاستحمام بنفسي |
Justo cuando estábamos por salir tuve un ataque respiratorio. | Open Subtitles | تماماَ ونحن على استعداد للإقلاع تعرضت لأزمة تنفسية |
Los barcos y los trajes son exactamente como lo eran entonces. | TED | تبدو القوارب و الأزياء تماماَ كما كانت عليه في ذلك الوقت. |
Exacto. No teníamos el control. | Open Subtitles | تماماَ, لسنا مسيطرين على أفعالنا. |
Respeto totalmente la elección de alguien de no desvelar su homosexualidad | Open Subtitles | أحترم تماماَ خيار شخص بقائه في انغلاق على نفسه |
Pero no te preocupes, la investigación de registro corporal que está llevando a cabo es totalmente legítima. | Open Subtitles | لكن لاتقلق, شريط بحث التحقيق هي تتابع الموضوع هو شرعي تماماَ |
Soy una afectada de SPM totalmente conforme. | Open Subtitles | سوف أكون نادلتكم اليوم . أنا مصابة . بمتلازمة الموت الجزئي ومتوافقة مع ذلك تماماَ |
Lo digo totalmente en serio. ¿Tú lo dices totalmente en serio? | Open Subtitles | انا جاد تماماَ هل أنت جاد تماماَ؟ |
- ¡Es totalmente diferente! | Open Subtitles | أمر مختلف تماماَ يبدو الأمر نفسه |
Excepto cuando se vestía de hombre, porque era un completo pendejo, ¿cierto? | Open Subtitles | عدا حين تكون مخمورة لأنها تكون مخبولة تماماَ صحيح |
No lo entendí por completo, pero aparentemente la ciudad es famoso por eso y pensé que te gustaría. | Open Subtitles | لم ـأفهمها تماماَ لكن الواضح أن البلدة مشهورة بذلك ففكرت أن تعجبك |
Lo siento. Lo olvidé por completo. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا نسيت تماماَ |
Uh francamente creo que es perfectamente aceptable para las chicas hoy en día | Open Subtitles | أظنه مقبول تماماَ على الفتيات هذه الأيام |
Al Ejército no le gusta gastar su tiempo y dinero reentrenando a personas para que hagan el trabajo de otras cuando existe una persona perfectamente calificada para hacer el trabajo que se le asignó. | Open Subtitles | لا يحب الجيش عادة إنفاق المال أو الوقت لإعادة تدريب شخص ما لمهمة عمل حينما يكون أحدهم مؤهل تماماَ |
El chico sabía perfectamente lo que hacía. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان يعلم تماماَ ماذا يفعل |
- No exactamente, pero me robó la cartera Justo aquí, en este restaurante, y después vino a mi oficina para devolvérmela. | Open Subtitles | ليس تمامااَ لكنه التقط جيبي تماماَ في هذا المطعم |
Había un poli Justo en la puerta de su hotel. | Open Subtitles | كيف وصلوا ؟ كان الحراس خارج الباب تماماَ |
Esto es exactamente como los alienigenas deberían venir a la Tierra. | Open Subtitles | هذا بالظبط تماماَ كيف يأتى الفضائيين إلى كوكب الأرض. |
Sólo sacárselo de adentro. Exacto. Eso es exactamente lo que quiero hacer. | Open Subtitles | تطردها تماماَ من منطقته |