"تماماَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • totalmente
        
    • completo
        
    • perfectamente
        
    • Justo
        
    • exactamente
        
    • Exacto
        
    Para moverse sin ser detectados por otras personas, tendrían que estar totalmente desnudos. TED لكي تتجول دون أن يكتشفك أحد، يجب أن تكون عارياَ تماماَ.
    Las rosas rojas son cursis y sin significado un gesto totalmente vacío. Open Subtitles الورود الحمراء رخيصه وليس لها معنى لفتات فارغه تماماَ
    Después de seis meses, el coral se ha disuelto casi por completo. TED بعد 6 أشهر، أوشكت الشعبه على التحلل تماماَ.
    Tú me puedes ayudar a llegar al baño. Soy perfectamente capaz de bañarme solo Open Subtitles يمكنك مساعدتي في الحمام أنا مؤهل تماماَ للاستحمام بنفسي
    Justo cuando estábamos por salir tuve un ataque respiratorio. Open Subtitles تماماَ ونحن على استعداد للإقلاع تعرضت لأزمة تنفسية
    Los barcos y los trajes son exactamente como lo eran entonces. TED تبدو القوارب و الأزياء تماماَ كما كانت عليه في ذلك الوقت.
    Exacto. No teníamos el control. Open Subtitles تماماَ, لسنا مسيطرين على أفعالنا.
    Respeto totalmente la elección de alguien de no desvelar su homosexualidad Open Subtitles أحترم تماماَ خيار شخص بقائه في انغلاق على نفسه
    Pero no te preocupes, la investigación de registro corporal que está llevando a cabo es totalmente legítima. Open Subtitles لكن لاتقلق, شريط بحث التحقيق هي تتابع الموضوع هو شرعي تماماَ
    Soy una afectada de SPM totalmente conforme. Open Subtitles سوف أكون نادلتكم اليوم . أنا مصابة . بمتلازمة الموت الجزئي ومتوافقة مع ذلك تماماَ
    Lo digo totalmente en serio. ¿Tú lo dices totalmente en serio? Open Subtitles انا جاد تماماَ هل أنت جاد تماماَ؟
    - ¡Es totalmente diferente! Open Subtitles أمر مختلف تماماَ يبدو الأمر نفسه
    Excepto cuando se vestía de hombre, porque era un completo pendejo, ¿cierto? Open Subtitles عدا حين تكون مخمورة لأنها تكون مخبولة تماماَ صحيح
    No lo entendí por completo, pero aparentemente la ciudad es famoso por eso y pensé que te gustaría. Open Subtitles لم ـأفهمها تماماَ لكن الواضح أن البلدة مشهورة بذلك ففكرت أن تعجبك
    Lo siento. Lo olvidé por completo. Open Subtitles أنا آسفة أنا نسيت تماماَ
    Uh francamente creo que es perfectamente aceptable para las chicas hoy en día Open Subtitles أظنه مقبول تماماَ على الفتيات هذه الأيام
    Al Ejército no le gusta gastar su tiempo y dinero reentrenando a personas para que hagan el trabajo de otras cuando existe una persona perfectamente calificada para hacer el trabajo que se le asignó. Open Subtitles لا يحب الجيش عادة إنفاق المال أو الوقت لإعادة تدريب شخص ما لمهمة عمل حينما يكون أحدهم مؤهل تماماَ
    El chico sabía perfectamente lo que hacía. Open Subtitles ذلك الفتى كان يعلم تماماَ ماذا يفعل
    - No exactamente, pero me robó la cartera Justo aquí, en este restaurante, y después vino a mi oficina para devolvérmela. Open Subtitles ليس تمامااَ لكنه التقط جيبي تماماَ في هذا المطعم
    Había un poli Justo en la puerta de su hotel. Open Subtitles كيف وصلوا ؟ كان الحراس خارج الباب تماماَ
    Esto es exactamente como los alienigenas deberían venir a la Tierra. Open Subtitles هذا بالظبط تماماَ كيف يأتى الفضائيين إلى كوكب الأرض.
    Sólo sacárselo de adentro. Exacto. Eso es exactamente lo que quiero hacer. Open Subtitles تطردها تماماَ من منطقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus