"تمديد البرامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • prórrogas de los programas
        
    • prórroga de los programas
        
    • prórrogas de programas
        
    • prorrogado los programas
        
    • encontraba la de prorrogar programas
        
    prórrogas de los programas por países para las que se solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva UN حالات تمديد البرامج القطرية المطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها التمديد
    prórrogas de los programas por países para las que se solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva UN حالات تمديد البرامج القطرية المطلوب من المجلس التنفيذي الموافقة عليها التمديد
    prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2006 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006
    Las solicitudes de prórroga de los programas por países, regionales o mundiales por un segundo o tercer año, así como las prórrogas iniciales de dos años, se someten a la aprobación de la Junta Ejecutiva. UN وتحال طلبات تمديد البرامج القطرية أو الإقليمية أو العالمية لفترة ثانية أو ثالثة، بالإضافة إلى تمديدها للمرة الأولى لفترة سنتين، إلى المجلس للموافقة عليها.
    prórrogas de programas por países para las cuales se solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva UN حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي
    prórrogas de los programas por países para las que se solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva UN حالات تمديد البرامج التي يُلتمس من المجلس التنفيذي الموافقة عليها
    prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2009 UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2009
    2009/11 Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN مواءمة وتبسيط إجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    2009/11 Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN مواءمة إجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    Armonización y simplificación del procedimiento de aprobación de prórrogas de los programas por países en curso UN مواءمة وإجراءات الموافقة على تمديد البرامج القطرية الجارية وتبسيطها
    prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador Prórroga UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج
    prórrogas de los programas por países aprobadas por la Administradora desde enero de 2011 UN تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ كانون الثاني/يناير 2011
    prórrogas de los programas por países para las que se solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva UN حالات تمديد البرامج القطرية التي يلتمس من المجلس التنفيذي الموافقة عليها البلد
    :: Proyectos de documentos de programas por países y prórrogas de los programas por países UN :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وحالات تمديد البرامج القطرية
    La presente nota contiene información sobre las prórrogas de los programas para Colombia, Myanmar y Papua Nueva Guinea. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديد البرامج القطرية لكولومبيا وميانمار وبابوا غينيا الجديدة.
    prórrogas de los programas por países aprobadas por el Administrador desde junio de 2006 Período UN حالات تمديد البرامج القطرية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006
    prórrogas de los programas regionales aprobados por el Administrador desde junio de 2006 UN حالات تمديد البرامج الإقليمية التي وافق عليها مدير البرنامج منذ حزيران/يونيه 2006
    2010/10 prórroga de los programas por países en curso UN 2010/10 إجراءات تمديد البرامج القطرية الجارية
    prórroga de los programas por países en curso UN إجراءات تمديد البرامج القطرية الجارية
    prórrogas de programas por países para las cuales se solicita la aprobación de la Junta Ejecutiva UN حالات تمديد البرامج القطرية التي تنتظر الموافقة من المجلس التنفيذي
    62. La Administradora Asociada del PNUD presentó el tema y señaló que se habían prorrogado los programas para Argelia, la Argentina, el Líbano, Libia y Uganda (DP/2014/15). UN 62 - قدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي البند وعرضت تمديد البرامج القطرية للأرجنتين، وأوغندا، والجزائر، ولبنان، وليبيا (DP/2014/15).
    El Presidente informó a la Junta Ejecutiva de que, dentro de las prerrogativas del Administrador se encontraba la de prorrogar programas en los países. UN ١٩١ - أفاد الرئيس المجلس التنفيذي بأنه من صلاحيات المدير تمديد البرامج القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more