Tu trabajo es perfecto, tu novio es perfecto tus pacientes perfectos que alaban la tierra por la que caminas. | Open Subtitles | عملك مثالي وخليلك مثالي المرضى مثاليون ويعبدون الأرض التي تمشين عليها |
Ni bien entras pones tu mano contra la pared y caminas. | Open Subtitles | حسناً، في اللحظَة التي تدخلينَ فيها تضعينَ يدكِ على الجِدار و تمشين |
Te observé caminar por el corredor, y creí que alguien te había puesto un refrigerador en el trasero. | Open Subtitles | راقبتك وأنتِ تمشين في الصّالة قبل أيّام إعتقدت أن شخص ما وضع ثلاجة في مؤخرتك |
Das unos pasos un poco raros al caminar, como si hubieras crecido en el Imperio Japonés y alguien hubiera vendado tus pies. | Open Subtitles | بأخذكي خطوات واسعة غريبة عندما تمشين كما لو أنكي قد صعدتي إلى امبراطورية اليابان و شخص ما أحاط بقدميك |
- No puede andar así. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تمشين. سأجد لكِ سيارة أجرة. |
¿No te fijas por dónde andas? ¿Dónde tienes la cabeza? | Open Subtitles | أريد ان أعرف اين تضعين رأسكِ عندما تمشين ؟ |
Quizá no creas que caminas así, pero lo haces y todo el mundo finge no darse cuenta todos los días. | Open Subtitles | ربما تظنين أنكي لا تمشين هكذا, لكنكي تفعلي و كل يوم, العالم يتظاهر بأنه لم يلاحظ |
Quiero decir, cuando caminas por los pasillos ¿todavía te sientes oprimida? | Open Subtitles | أقصد ، عندما تمشين بتلك الساحة ، أمازلت تشعرين بالخجل من نفسك ؟ |
Una cosa que aprendes cuando caminas a la deriva... es a nunca aceptar una disculpa que pertenezca a tu patio trasero. | Open Subtitles | شيء واحد يجب أن تتعلميه عندما تمشين على خطى بأنك لست أبداً من يقع عليه اللوم ذاك يعود على من خلفك |
¿Por qué caminas como si tuvieras una patata frita en el culo que no quieres romper? | Open Subtitles | لماذا تمشين وكأن لديكِ شريحة بطاطس في مؤخرتكِ لا تريدين كسرها ؟ |
*Porque tú caminas hermoso, porque tú hablas hermoso* *porque me haces enfermar y no me iré* | Open Subtitles | ♪ لأنكِ تمشين بشكل جميل, تتكلمين بشكل جميل ♪ ♪ لأنكِ تشعرينني بالمرض.. وأنا لست براحل ♪ |
Y caminas hacia el laboratorio de química para terminar la investigación para tu disertación. | Open Subtitles | و انت تمشين بإتجاه مخبر الكيمياء لإنهاء البحث لأجل أطروحتك |
Agradezco el poder verte caminar por primera vez... con tu padre a mi lado. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً أنني أراك تمشين لأول مرة و أبيك في جانبي |
¿Vas a hablar lo hablado, a caminar lo caminado? | Open Subtitles | يجب أن تتكلمى كما تتكلمين وتمشى كما تمشين |
Casi no puedes ni caminar. | Open Subtitles | يا للدهشة، تمشين بخطوة تلو الأخرى بشق الأنفس |
¿Por qué no sales a caminar, a hacer ejercicio o lo que sea? | Open Subtitles | لماذا لا تمشين او تركضين مثل عادتك؟ او مهما كان الذي تفعليه.. |
Mamá dice que si puedes caminar en la playa y tienes buena mano con el brillo para uñas no hay razón alguna para pagarle a una pedicura. | Open Subtitles | أمى دائما تقول أنكى عندما تمشين على الشاطىء فأنتى تحصلين على الراحة و الإستقرار و ليس هناك أى داعى للعناية بالأقدام و أظافرها |
- No. Me toca a mí. ¿Has notado lo tonta que luces cuando haces tu andar de enojo? | Open Subtitles | حان دوري لأسألك، هل رأيت كيف تبدين غبية حين تمشين مسرعة وأنت غاضبة؟ |
Piensas que irás allí y harás qué, llevar vaqueros, andar por la playa, bailar en ropa interior? | Open Subtitles | تظنيين أنك ستذهبين هناك وماذا تفعلين؟ تلبسين الجينز .. تمشين على الشاطئ |
Te aconsejo que tengas cuidado si andas por el campus de noche. | Open Subtitles | كونى حذرة عندما تمشين فى الحرم الجامعى ليلا |
La forma en la que andas, la forma en la que cantas, | Open Subtitles | بالطريقة التي تمشين بها - بالطريقة التي تغني بها - |
Aún si me matas, caminarás el sendero de sangre . | Open Subtitles | سوف تمشين في الطريق حتى الموت. لاتهمني محاولاتكِ لتجّنب ذلك. |