"تناولي العشاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cena
        
    • a cenar
        
    - Quédate, Cena con nosotros. Open Subtitles لن تتأخر مارشا ابقي هنا يا ماغي تناولي العشاء معنا
    Cena sin mí. Cenaré por ahí. Sí. Open Subtitles تناولي العشاء بدوني سوف أتعشى في أي مكان،أجل
    Cena conmigo y averígualo. Open Subtitles تناولي العشاء معي لكي تعرفي ذلك
    Bien, bien. Cena con nosotros. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، تناولي العشاء معنا
    Al menos, quédate a cenar conmigo. ¿Por favor? Open Subtitles على الأقل ابقي و تناولي العشاء معي رجاءً ؟
    - Por favor, solo ven a cenar conmigo esta noche. Open Subtitles لكن رجاء تناولي العشاء معي الليلة
    Cena conmigo. Open Subtitles تناولي العشاء معي لاحقاً
    Cena conmigo, esta noche Open Subtitles تناولي العشاء معي عشية اليوم
    Cena con un adulto. Open Subtitles تناولي العشاء مع شخص ناضج
    Cena conmigo. Open Subtitles تناولي العشاء معي
    Mira, Cena con tu gente. Open Subtitles تناولي العشاء مع أهلك
    Cena conmigo esta noche. Open Subtitles تناولي العشاء معي الليلة
    Con una condición: Cena conmigo esta noche. Open Subtitles بشرط تناولي العشاء معي الليلة
    Cena conmigo. Open Subtitles تناولي العشاء معي
    Solo Cena conmigo. Open Subtitles فقط تناولي العشاء معي
    Cena con nosotros. Open Subtitles تناولي العشاء معنا .
    ¿Te parece bien que salga a cenar con una señora? Open Subtitles تناولي العشاء برفقة سيدة؟
    Ven a cenar con Lucy y conmigo, habrá pastel de carne, es decir ¿qué tan presidencial es eso? Open Subtitles تناولي العشاء معي و(لوسي). لدينا "قالب لحم". ما رأيك بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more