Ahora te pasas la vida entera esperando, en las escaleras, en las cuevas, en las estaciones de trenes. | Open Subtitles | قضيت الكثير من وقتك تنتظر في السلالم والكهوف ومحطات القطار |
De hecho, tu pago final está esperando en el helicóptero. | Open Subtitles | في الواقع، الدفعة النهائية تنتظر في الطائرة الهليكوبتر |
No puedo creer cuánto tiempo hay que esperar en línea para meterte una. | Open Subtitles | لا أصدق كم الوقت عليك أن تنتظر في صف لترتيب صف |
No vas a esperar en el automóvil. Confía en mí. Es una gran manera de conocer muchachas. | Open Subtitles | أنت لن تنتظر في السياره ثق بي هذه طريقه رائعه لمقابلة النساء |
¿Y si paramos frente al videoclub entro, tomo el videojuego y me esperas en el coche? | Open Subtitles | ماذا عن أن نقف أمام المتجر.. وسأدخل وأحضر الفيلم بينما أنت تنتظر في السيارة؟ |
Bueno, si es verdad que Él la envió, y ella te espera en tu apartamento no deberías estar aquí sentado bebiendo, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك. لا يجب عليك أن تجلس هنا و تشرب أليس كذلك؟ |
Ese es el frente. Tu estabas esperando en la entrada de la calle. | Open Subtitles | إنهم في الأمام أنت كنت تنتظر في مدخل الشارع |
Tu regalo te está esperando en casa, pero te he traído un pequeño pre-regalo. | Open Subtitles | هديتك تنتظر في منزلك لكن احظرت هدية صغيرة هنا |
Julie está esperando en el coche, pero tú y yo hablaremos más tarde, ¿sí? | Open Subtitles | جولي تنتظر في السيارة. سأتحدث معك لاحقا. حسناً؟ |
Bueno, a menos que tu yo real te esté esperando en Antik, no veo el sentido de otro año deambulando | Open Subtitles | حسنا، مالم تكن نفسك تنتظر في محل للأنتيكات لا أرى النقطة من سنة أخرى من التسكع |
¿Recuerdas la última fruta? La dejaste esperando en la habitación del hotel. | Open Subtitles | أتتذكر تلك التي تركتها تنتظر في غرفة الفندق؟ |
Me ha interrumpido a mitad de sesión, y ahora tengo a un paciente de diez años esperando en mi imponente cherokee. | Open Subtitles | قاطعني في منتصف الجلسة و الآن هناك مريضة في العاشرة تنتظر في سيّارتي الشيرووكي. |
Llego tarde a la cena del domingo con la familia así que tendrás que esperar en el auto hasta que regrese. | Open Subtitles | لقد تأخرت على عشاء الأحد مع العائلة يجب أن تنتظر في السيارة حتى يمكنني أن أرسلك للماضي |
Sr. Monk, tal vez usted debería esperar en el auto. | Open Subtitles | السيد مونك من الافضل ان تنتظر في السيارة |
Mira, ella tuvo que esperar en el auto por que teniamos una cita-desayuno.. | Open Subtitles | , ماذا تريد؟ كان عليها أن تنتظر في السياره لاننا في موعد للافطار |
- Deberías esperar en el helicóptero. - Estaré bien, vayan. | Open Subtitles | يجب عليك أن تنتظر في المروحية سأكون بخير , اذهبي |
Oliver, ¿por qué no esperas en la otra habitación y haces algo de tus deberes, y te llamamos en unos minutos? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظر في الغرفة الأخرى وتنجز بعض الوظائف وسنناديك في بضع دقائق، حسناً؟ |
Antes de la frontera y en los peajes, el coche cargado, el portador,... espera en el estacionamiento la señal del explorador. | Open Subtitles | يجب أن تنتظر في موقف سيارات لتنتظر السيارة فاتحة لكن ما معة الفاتحة؟ |
Es gracioso que la espere en Key West cuando va a venir en helicóptero. | Open Subtitles | ذلك مضحك جداً أن تنتظر في كيويست لأجلها حتى تصل على المروحية. |
Que esperes en el auto dudo que vaya a ser de ayuda. | Open Subtitles | تنتظر في السيارة، لا أعتقد أنها ستعمل مساعدة أي شخص. |
Te dije que esperaras en la nave comando. | Open Subtitles | ظننت انني قلت لك ان تنتظر في سفينة القيادة |
Te dije que esperaras en el coche. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بان تنتظر في السيارة؟ |
¿Ella esperaba en el coche? | Open Subtitles | هل قالت سوف تنتظر في السيارة؟ ماذا؟ |