"تنظر الجمعية اﻵن" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea examinará ahora
        
    • la Asamblea considerará ahora
        
    • la Asamblea General examinará ahora
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora la cuestión de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en su conjunto, con arreglo al tema 18 del programa. UN تنظر الجمعية اﻷن في مسألة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ككل، تحت البند ١٨ من جدول اﻷعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/726) sobre el tema 100 del programa, titulado “Programas especiales de asistencia económica”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/726) عن البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال المعنون »البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية«.
    El Presidente (interpretación del francés): la Asamblea examinará ahora los informes de la Primera Comisión sobre los temas del programa 53 y 64 f), 54 a 73 y 153. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقارير اللجنة اﻷولى المتعلقة بالبندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣.
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 127 y 173 del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقريري اللجنة الخامسة عن بندي جدول اﻷعمال ١٢٧ و ١٧٣.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 74 del programa, titulado “Armamento nuclear israelí” (A/48/679). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/679) عن البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " .
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General examinará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 113 y 138 a), 114, 120, 121, 125, 126, 128, 134 y 116 del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقارير اللجنة الخامسة بشأن بنود جدول اﻷعمال ١١٣ و ١٣٨ )أ(، و ١١٤، و ١٢٠، و ١٢١، و ١٢٥، و ١٢٦، و ١٢٨، و ١٣٤، و ١١٦. الجمعية العامة الجلسة العامة ١٢٨
    El Presidente (interpretación del francés): la Asamblea examinará ahora el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 14 de la parte XI de su informe (A/49/728/Add.10). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن فـــي مشــــروع المقــرر الــذي أوصت به اللجنة الثانيــة فـــي الفقــرة ١٤ من الجزء الحادي عشر من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora la solicitud que figura en la nota del Secretario General distribuida con la signatura A/50/240. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الطلب الوارد في مذكرة اﻷمين العام المعممة في الوثيقة A/50/240.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) bajo el tema 88 del programa, que se titula “Cuestiones relativas a la información” (A/48/649). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عن البند ٨٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " )A/48/649(.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 71 del programa, titulado “Desarme general y completo” (A/48/676). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/676) عن البند ٧١ من جدول اﻷعمال " نزع السلاح العام الكامل " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 72 del programa, titulado “Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General” (A/48/677). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/677) عن البند ٧٢ من جدول اﻷعمال، المعنون " استعراض وتنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/718) sobre el tema 92 del programa, titulado “La crisis de la deuda externa y el desarrollo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٢ من جدول اﻷعمال )A/48/718(، »أزمة الديون الخارجية والتنمية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comi-sión (A/48/719), titulado “Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية )A/48/719( عن البند ٩٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 98 del programa, titulado “Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales” (A/48/724). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/724) عن البند ٩٨ من جدول اﻷعمال المعنون »العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/727) sobre el tema 101 del programa, titulado “Asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/727) عن البند ١٠١ من جدول اﻷعمال المعنون: »تقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي ﻷنغولا«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 76 del programa, titulado “Cuestión de la Antártida” (A/48/681). UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/681) عــــن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتاركتيكا " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Tercera Comisión (A/48/633) sobre el tema 115 del programa, “Situación de los derechos humanos en Estonia y Letonia”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثالثة بشأن البند ١١٥ من جدول اﻷعمـــال المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في استونيا ولاتفيا " )الوثيقة A/48/633(.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/728) sobre el tema 102 del programa, titulado “Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de El Salvador”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/728)، عن البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال المعنون: »تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora la parte II del informe de la Segunda Comisión (A/48/715/Add.1) sobre el tema 12 del programa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الجزء الثاني من تقرير اللجنة الثانية )A/48/715/Add.1( عن البند ١٢ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente (interpretación del inglés): De conformidad con la decisión tomada anteriormente, la Asamblea considerará ahora el tema 179 del programa, titulado “Asistencia de emergencia a Mozambique”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا للمقرر الذي اتخذ من قبل، تنظر الجمعية اﻵن في البند ١٧٩ من جدول اﻷعمال، المعنون »تقديم المساعدة الطارئة إلى مزامبيق«.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe (A/48/647) de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre el tema 86 del programa, titulado “Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados”. UN تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (A/48/647) عن البند ٨٦ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة.
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General examinará ahora el informe del Secretario General sobre los progresos hechos a mediados del decenio en la aplicación de la resolución 45/217 de la Asamblea General sobre la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, que ha sido publicado con la signatura A/51/256. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وهو التقرير الصادر بوصفه الوثيقة A/51/256.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more