El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora la cuestión de la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales en su conjunto, con arreglo al tema 18 del programa. | UN | تنظر الجمعية اﻷن في مسألة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ككل، تحت البند ١٨ من جدول اﻷعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/726) sobre el tema 100 del programa, titulado “Programas especiales de asistencia económica”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/726) عن البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال المعنون »البرامج الخاصة للمساعدة الاقتصادية«. |
El Presidente (interpretación del francés): la Asamblea examinará ahora los informes de la Primera Comisión sobre los temas del programa 53 y 64 f), 54 a 73 y 153. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقارير اللجنة اﻷولى المتعلقة بالبندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 127 y 173 del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقريري اللجنة الخامسة عن بندي جدول اﻷعمال ١٢٧ و ١٧٣. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 74 del programa, titulado “Armamento nuclear israelí” (A/48/679). | UN | تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/679) عن البند ٧٤ من جدول اﻷعمال، المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " . |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General examinará ahora los informes de la Quinta Comisión sobre los temas 113 y 138 a), 114, 120, 121, 125, 126, 128, 134 y 116 del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقارير اللجنة الخامسة بشأن بنود جدول اﻷعمال ١١٣ و ١٣٨ )أ(، و ١١٤، و ١٢٠، و ١٢١، و ١٢٥، و ١٢٦، و ١٢٨، و ١٣٤، و ١١٦. الجمعية العامة الجلسة العامة ١٢٨ |
El Presidente (interpretación del francés): la Asamblea examinará ahora el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 14 de la parte XI de su informe (A/49/728/Add.10). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن فـــي مشــــروع المقــرر الــذي أوصت به اللجنة الثانيــة فـــي الفقــرة ١٤ من الجزء الحادي عشر من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora la solicitud que figura en la nota del Secretario General distribuida con la signatura A/50/240. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الطلب الوارد في مذكرة اﻷمين العام المعممة في الوثيقة A/50/240. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) bajo el tema 88 del programa, que se titula “Cuestiones relativas a la información” (A/48/649). | UN | تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( عن البند ٨٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " )A/48/649(. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 71 del programa, titulado “Desarme general y completo” (A/48/676). | UN | تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/676) عن البند ٧١ من جدول اﻷعمال " نزع السلاح العام الكامل " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 72 del programa, titulado “Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General” (A/48/677). | UN | تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/677) عن البند ٧٢ من جدول اﻷعمال، المعنون " استعراض وتنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/718) sobre el tema 92 del programa, titulado “La crisis de la deuda externa y el desarrollo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٢ من جدول اﻷعمال )A/48/718(، »أزمة الديون الخارجية والتنمية«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comi-sión (A/48/719), titulado “Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية )A/48/719( عن البند ٩٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 98 del programa, titulado “Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales” (A/48/724). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/724) عن البند ٩٨ من جدول اﻷعمال المعنون »العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea examinará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/727) sobre el tema 101 del programa, titulado “Asistencia internacional para la rehabilitación económica de Angola”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/727) عن البند ١٠١ من جدول اﻷعمال المعنون: »تقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي ﻷنغولا«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 76 del programa, titulado “Cuestión de la Antártida” (A/48/681). | UN | تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة اﻷولى (A/48/681) عــــن البند ٧٦ من جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتاركتيكا " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Tercera Comisión (A/48/633) sobre el tema 115 del programa, “Situación de los derechos humanos en Estonia y Letonia”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثالثة بشأن البند ١١٥ من جدول اﻷعمـــال المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في استونيا ولاتفيا " )الوثيقة A/48/633(. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe de la Segunda Comisión (A/48/728) sobre el tema 102 del programa, titulado “Asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de El Salvador”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية (A/48/728)، عن البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال المعنون: »تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora la parte II del informe de la Segunda Comisión (A/48/715/Add.1) sobre el tema 12 del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في الجزء الثاني من تقرير اللجنة الثانية )A/48/715/Add.1( عن البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente (interpretación del inglés): De conformidad con la decisión tomada anteriormente, la Asamblea considerará ahora el tema 179 del programa, titulado “Asistencia de emergencia a Mozambique”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا للمقرر الذي اتخذ من قبل، تنظر الجمعية اﻵن في البند ١٧٩ من جدول اﻷعمال، المعنون »تقديم المساعدة الطارئة إلى مزامبيق«. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea considerará ahora el informe (A/48/647) de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre el tema 86 del programa, titulado “Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados”. | UN | تنظر الجمعية اﻵن في تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (A/48/647) عن البند ٨٦ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General examinará ahora el informe del Secretario General sobre los progresos hechos a mediados del decenio en la aplicación de la resolución 45/217 de la Asamblea General sobre la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, que ha sido publicado con la signatura A/51/256. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في منتصف العقد بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وهو التقرير الصادر بوصفه الوثيقة A/51/256. |