FCCC/CP/1997/1/Add.2 Programa provisional y anotaciones, incluidas sugerencias para la Organización de los trabajos. | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل. |
Anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: Nota de la secretaría | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
Adición: anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: nota de la secretaría | UN | إضافة: جدول الأعمال المؤقت المشروح بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
Adición: anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: nota de la secretaría | UN | إضافة: جدول الأعمال المؤقت المشروح بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
Adición: anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: nota de la secretaría | UN | إضافة: جدول الأعمال المؤقت المشروح بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
Adición: Anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: Nota de la Secretaría | UN | شروح على جدول الأعمال المؤقت، بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
Adición: Anotaciones al programa provisional, incluida la Organización de los trabajos. Nota de la Secretaría | UN | إضافة: جدول الأعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة |
II. Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم العمل للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Proyecto de decisión sobre la Organización de los trabajos, incluidos el establecimiento de comisiones y las cuestiones de procedimiento | UN | مشروع مقرر بشأن، تنظيم العمل بما في ذلك إنشاء اللجان والمسائل اﻹجرائية |
Se ha hablado mucho aquí de que hay una inexactitud histórica en cuanto a la declaración presidencial sobre Organización de los trabajos. | UN | لقد قيل كلام كثير هنا عن عدم الدقة التاريخية فيما يتعلق بالبيان الرئاسي بشأن تنظيم العمل. |
Por lo que se refiere a entendimientos básicos contamos con la agenda, reglas de procedimiento y decisiones tomadas al inicio del año sobre la Organización de los trabajos. | UN | وبالنسبة للتفاهم فإن لدينا جدول أعمال وقواعد اجراءات ومقررات عن تنظيم العمل اعتمدت في أوائل العام. |
Por mi parte, señores delegados, quisiera informarles de que se han realizado consultas intensas y negociaciones fructuosas en torno a la Organización de los trabajos. | UN | أود إحاطتكم علماً بأنه قد عقدت مشاورات مكثفة ومفاوضات مثمرة بشأن تنظيم العمل. |
14. El Comité examinó la Organización de los trabajos en su 234ª sesión, el 30 de octubre de 1995. | UN | ٤١ - نظرت اللجنة في تنظيم العمل في جلستها ٤٣٢ المعقودة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Organización de los trabajos: arreglos para celebrar nuevas consultas si fuera necesario | UN | تنظيم العمل: ترتيبات لمزيد من المشاورات إذا استدعى الحال |
Programa provisional y anotaciones al programa provisional, incluidas sugerencias para la Organización de los trabajos | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل |
Además, los Altos Funcionarios quizá deseen aprobar las propuestas relativas a la Organización de los trabajos que figuran en la sección E del presente documento. | UN | وفضلا عن ذلك، فقد يود كبار المسؤولين إقرار المقترحات الواردة في الفرع هاء أدناه بشأن تنظيم العمل. |
Programa provisional y anotaciones, incluidas sugerencias para la Organización de los trabajos. | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل |
1 a 3 Apertura, elección de la Mesa, aprobación del programa, Organización de los trabajos del período de sesiones | UN | الافتتاح، انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول اﻷعمال، تنظيم العمل |
FCCC/CP/1997/1 y Add.1 Programa provisional y anotaciones, incluidas sugerencias para la Organización de los trabajos. | UN | FCCC/CP/1997/1 وAdd.1 جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل. |
La Unión contribuye al establecimiento de nuevos puestos de trabajo y a la organización del trabajo en el hogar. | UN | ويساعد الاتحاد في إيجاد وظائف جديدة وفي تنظيم العمل المنزلي للمرأة. |
MEJOR ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS Y UTILIZACION EFICAZ DE LOS RECURSOS DE CONFERENCIAS | UN | تحسين تنظيم العمل والاستخدام الفعال لموارد المؤتمرات |
3. La utilización de estos métodos innovadores debe entenderse como un proceso que abarca no sólo los períodos de sesiones de la Comisión sino también la organización de sus trabajos. | UN | ٣ - وهذه الطرائق المبتكرة يجب أن ينظر إليها بمثابة عملية لا تشمل دورات اللجنة فحسب وإنما تشمل تنظيم العمل أيضا. |
Hay necesidad de organizar los trabajos para abordar toda la cadena de valor y no actividad por actividad como en la actualidad. | UN | ولا بد من تنظيم العمل للتصدي لسلسلة القيمة بأكملها، بدلا من تناول كل نشاط على حدة، كما هو عليه الحال الآن. |
Los Estados Partes deben adoptar medidas para sensibilizar sobre este particular, estimular y/o establecer medidas a través de la formulación de políticas o la adopción de normas legales y la aplicación de programas específicamente destinados a los adolescentes. | UN | وينبغي للدول الأطراف أن تتخذ التدابير الكفيلة بإذكاء الوعي وحفز و/أو تنظيم العمل من خلال صياغة السياسات العامة أو التشريعات وتنفيذ برامج مخصصة للمراهقين. |
Organización de los trabajos: aprobación del programa y Organización de la labor | UN | تنظيم العمل: إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل |
Organización del período de sesiones: aprobación del programa | UN | تنظيم العمل: إقرار جدول العمل |
B. Organización del taller 12 - 14 5 | UN | باء - تنظيم العمل 12-14 5 |