Gestión y administración de la organización: dependencias cuya función principal es el mantenimiento de la organización | UN | تنظيم وإدارة المنظمة: وحدات تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على المنظمة. |
El presupuesto neto correspondiente a la gestión y administración de la organización sería del 5%. | UN | وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة. |
La disminución total del volumen de los gastos de funcionamiento correspondientes a las dependencias de gestión y administración de la organización asciende a 100.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الانخفاض في حجم نفقات التشغيل التي تخص وحدات تنظيم وإدارة المنظمة ٠,١ مليون دولار. |
El presupuesto neto correspondiente a la gestión y administración de la organización sería del 5%. | UN | وسيبلغ صافي ميزانية تنظيم وإدارة المنظمة ٥ في المائة. |
gestión y administración de la organización | UN | تنظيم وإدارة المنظمة ٧٦٨,٥ ١٨٦ |
Gestión y administración de la organización: Unidades de organización cuya función principal es mantener la identidad, la dirección y el buen funcionamiento de una organización. | UN | تنظيم وإدارة المنظمة: الوحدات التنظيمية التي تتمثل مهمتها الأساسية في الحفاظ على هوية واتجاه وسلامة المنظمة. |
" Apoyo administrativo y operacional " a " gestión y administración de la organización " ) | UN | " الدعم اﻹداري والتنفيذي " ﻟ " تنظيم وإدارة المنظمة " |
UNICEF: A cargo de las dependencias administrativas que figuran bajo " gestión y administración de la organización " | UN | اليونيسيف: تنفذ الدعم الوحدات اﻹدارية المذكورة تحت " تنظيم وإدارة المنظمة " |
Subtotal: gestión y administración de la organización | UN | المجموع الفرعي: تنظيم وإدارة المنظمة |
Total: B. gestión y administración de la organización - Sede | UN | المجموع: باء - تنظيم وإدارة المنظمة - المقر |
gestión y administración de la organización 174.705,6 | UN | تنظيم وإدارة المنظمة ٧٠٥,٦ ١٧٤ |
Los gastos en concepto de reembolsos se clasifican en su totalidad con cargo a la División de Finanzas, Administración y Sistemas de Información de Gestión y figuran, por tanto, en la partida correspondiente a gestión y administración de la organización. | UN | وتكلفة رد التكاليف مصنفة بالكامل في إطار شعبة المالية واﻹدارة وخدمات المعلومات اﻹدارية، وترد بالتالي في إطار تنظيم وإدارة المنظمة. |
Los gastos en concepto de reembolsos se clasifican en su totalidad con cargo a la División de Finanzas, Administración y Sistemas de Información de Gestión y figuran, por tanto, en la partida correspondiente a gestión y administración de la organización. | UN | وتكلفة رد التكاليف مصنفة بالكامل في إطار شعبة المالية واﻹدارة وخدمات المعلومات اﻹدارية وترد بالتالي في إطار تنظيم وإدارة المنظمة. |
El hecho de que la mayoría de los recortes propuestos de puestos de la Sede procedan del redespliegue de funciones de la División de Planificación Estratégica y Coordinación contribuye también al cambio de la distribución de puestos, que pasan de apoyo a los programas a gestión y administración de la organización. | UN | ومما يساهم في التحول في حصص الوظائف من الدعم البرنامجي إلى تنظيم وإدارة المنظمة أن أغلب التخفيضات المقترحة في وظائف المقر جاءت نتيجة لنقل مهام شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق. |
gestión y administración de la organización | UN | تنظيم وإدارة المنظمة |
Total: B. gestión y administración de la organización | UN | المجموع: باء - تنظيم وإدارة المنظمة |
l Actividades llevadas a cabo con arreglo a A.2.2 - gestión y administración de la organización. | UN | )ل( تنفذ في إطار ألف - ٢ - ٢ تنظيم وإدارة المنظمة. |
gestión y administración de la organización 42 959,7 | UN | تنظيم وإدارة المنظمة ٩٥٩,٧ ٤٢ |
gestión y administración de la organización 42 959,7 | UN | تنظيم وإدارة المنظمة ٩٥٩,٧ ٤٢ |
gestión y administración de la organización | UN | تنظيم وإدارة المنظمة |
por sector de consignaciones | UN | تنظيم وإدارة المنظمة |