Aprendió a fabricar bombas como para volar el planeta y ahora quiere salvarlo. | Open Subtitles | لذا،أولاً تبنى القنابل لتفجرى العالم كله والان أنتِ تريدى أن تنقذه |
Por eso ella quiere alejarlo. Para salvarlo. | Open Subtitles | لقد فهمت، لذلك أبعدته كي تنقذه |
Si tratas de destruirlo para salvarlos, te destruirán para salvarlo. | Open Subtitles | لقد حاولت أنا تدمره لكي تنقذه فدمرته لكي تنقذه |
¿Por qué tiene premoniciones de un tipo al que no debe salvar? | Open Subtitles | مع ذلك ، لماذا رأت فيبي الرؤيات عن شاب ليس مفترض عليها أن تنقذه ؟ |
No, ella ya tiene que salvar a su propio inocente. | Open Subtitles | لا ، إن لديها البريء الخاص بها كي تنقذه. |
En los próximos seis meses ella intenta salvarle una y otra vez hasta que ella misma muere en el intento. | Open Subtitles | لمدة الستة أشهر القادمين ستحاول أن تنقذه مرة تلو الأخرى إلى حين أن تخسر حياتها جراء هذه العملية |
Por cada cucaracha que salva hoy, condena Dios sabe a cuánta gente a la futura desesperación y pena. | Open Subtitles | كل صرصور تنقذه اليوم، ستدين به أمام الرب على عدد الناس الذين سيعانون ويتألمون غداً. |
Si lo que me dice es cierto... lo estaría salvando. | Open Subtitles | لو كان ما أخبرتني به صحيحاً فستكون تنقذه بهذا |
¿Lo empujó y luego intentó salvarlo agarrándolo del brazo? | Open Subtitles | دفعته بعدها حاولت أن تنقذه من خلال أمساكها بزراعه |
Una persona que podía llegar a él. Que podría salvarlo. Lydia. | Open Subtitles | شخص واحد يمكن أن يصل إليه الذي يمكن أن تنقذه |
No sé quién eres ni lo que quieres, pero ya no puedes salvarlo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه |
La combinación crea un cóctel de drogas que podrían salvarlo. | Open Subtitles | هذه التركيبة تخلق دواءً ممزوجًا قد تنقذه. |
Tu futuro está determinado y no hay nada que puedas hacer para salvarlo... pero yo sí puedo. | Open Subtitles | مستقبلك تم تحديد و لا يوجد هناك أي شيء تستطيع فعله لكي تنقذه لاكن أنا أستطيع |
Ella estaba determinada a salvarlo. | Open Subtitles | وكانت مصممة على أن تنقذه من هذا المصير |
Él está en peligro. Tienes que salvarlo. | Open Subtitles | إنه في خطر يجب أن تنقذه |
- El bebé está en peligro. - Tienes que salvar al bebé. | Open Subtitles | الطفل في خطر، يجب أن تنقذه الطفل في خطر، يجب أن تنقذه |
Si no puedes salvarlo hoy, ¡No te voy a salvar tampoco! | Open Subtitles | إن لم تنقذه اليوم، فلن يمكنني إنقاذك أيضًا! |
Si no puedes salvarlo hoy, ¡No te voy a salvar tampoco! | Open Subtitles | إن لم تنقذه اليوم، فلن يمكنني إنقاذك أيضًا! |
Alto, espera un segundo. Dijiste que sabías cómo salvarle. | Open Subtitles | مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه |
Pero corríjame si me equivoco, pero para tener el placer de despedirle, probablemente primero tiene que salvarle. | Open Subtitles | صحّح لي إن كنت مخطئاً، لكن كي تتمكن من تجربة المتعة من طرده، عليك أولاً أن تنقذه |
¿Es esa la chica que les salva de las garras de las seductoras coristas y de las apasionadas hijas de los millonarios? | Open Subtitles | هل تقصدين المُساعِدة التي تنقذه من أحضان الراقصات وبنات الرجال الأثرياء اللاتي يتمتعن بالعواطف الجياشة؟ |
Si se quema una casa ¿qué es lo 1º que salva la gente, tras sus animales y sus seres queridos? | Open Subtitles | ...عندما تكون بيوت الناس تحترق ...ما هو أول شي تنقذه الناس بعد إنقاذ الحيوانات الأليفة و أحبائهم؟ |
Pero estás salvando vidas. | Open Subtitles | لكنك تنقذه حيوات |