Si yo fuera un dragón de la suerte estaría camino a Las Vegas. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ تنين حظِّ أنا سَأكُونُ نصف الطريقَ إلى فيجاس |
un dragón de de tierra y piedra de casi 21 000 km serpentea a través de la campiña de China con una historia casi tan larga y serpenteante como su estructura. | TED | تنين ال١٣٠٠٠ ميل من الأرض و الحجر شق طريق من خلال الرياح عبر ريف الصين. مع تاريخ يقارب طول و تموج البنية. |
Si San Jorge hubiera matado una libélula y no un dragón ¿quién lo recordaría? | Open Subtitles | "إذا قتل " سان جورج يعسوباً بدلاً من تنين فمن سيتذكره ؟ |
¿Qué tal si después de trincar a los dragones de Fukien nos juntamos y hacemos las paces, ¿eh? | Open Subtitles | نيك, ماذا تقول بعد أن نهاجم عصابة تنين فيوك سنجتمع سوية جميعا وندفن الفأس, هه؟ |
En la misma sesión, el Comité eligió Vicepresidente a Asir Tanin (Afganistán). | UN | وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة ظاهر تنين (أفغانستان) نائبا للرئيس. |
Bien, Dragon rojo, Dragon blanco. Rojo y blanco son todos iguales. | Open Subtitles | التنين الأحمر، تنين أبيض، أحمر والتنين الأبيض على كل جانب |
Tienes un dragón de la suerte contigo, es la única manera de llevar adelante una aventura. | Open Subtitles | إمتلاك تنين حظّ معك الطريق الوحيد للإستمرار بمسعى. |
Pero si abate un dragón en el bosque y nadie está presente, ¿habra ocurrido en realidad? | Open Subtitles | لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى |
¿Y qué sabe un dragón del Viejo Código? | Open Subtitles | هه, وماذا يعرف تنين ماهية العهد القديم على كل حال؟ |
La leyenda dice que tenía poderes y que surgió del cuerpo de un dragón. | Open Subtitles | الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين |
Si no, me temo que se puede volver un dragón envenenado. | Open Subtitles | إنْ لمْ اكن، أَنا خائفُ انها سَاتُصبحُ تنين مُسَمَّم. |
"Estaba encerrada en un castillo... protegida por un dragón terrible, que arrojaba fuego." | Open Subtitles | وكانت محبوسة بعيدة في قلعة يحرسها تنين مخيف ينفخ النيران |
¡protegida por un dragón y un foso de lava! | Open Subtitles | تحت حراسة تنين ينفث النيران محاطة بحمم ملتهبة، ولكن لا تدع هذا يخيفك |
Una princesa encerrada en una torre y acosada por un dragón... es rescatada por un valiente caballero... y luego comparten el primer beso del verdadero amor. | Open Subtitles | أميرة سجينة في برج عالي، ويحاصرها تنين ينقذها فارس مغوار ويتبادلان أول قبلة رومانسية لهما |
¡Que nadie se mueva! ¡Tengo un dragón y lo puedo usar! | Open Subtitles | حسنا، لا يتحرك أحد فمعي تنين ولا أخشى من استخدامه |
No puedo creer que aún haya dragones. Mi tío Iroh me contó que encaró al último dragón y lo mató. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله |
Quiero a todos los dragones puestos bajo llave en la academia. ¿Qué? | Open Subtitles | اريد ان يوضع كل تنين فى قفص فى اكاديمية التنانين |
Tras un brillante comienzo bajo la Presidencia y la capaz conducción del Embajador Zahir Tanin, del Afganistán, las negociaciones intergubernamentales parecen haber perdido impulso en la segunda y la tercera rondas. | UN | بعد بداية ذكية تحت الرئاسة القديرة للسفير زاهر تنين ممثل أفغانستان يبدو أن المفاوضات الحكومية الدولية قد خبت نوعا ما جذوتها في الجولتين الثانية والثالثة. |
También encomiamos el carácter minucioso del correspondiente informe del Grupo de Trabajo, elaborado bajo la Presidencia del Embajador Zahir Tanin, del Afganistán. | UN | ونشيد أيضا بالطابع المفصل للتقرير ذي الصلة المقدم من الفريق العامل، وهو التقرير الذي أُعِدّ برئاسة السفير زاهر تنين ممثل أفغانستان. |
Te lo mereces, el dragón de Jazmín será el mejor de la ciudad. | Open Subtitles | أنت تستحقها تنين الياسمين سوف يكون أحسن متجر للشاي في المدينة |
- si estas sorprendido por nosotros aqui entonces el Dragon del oeste a perdido algunos pasos | Open Subtitles | إذا كنت متفاجأً لوجودنا هنا فلا بد أن تنين الغرب قد ضل طريقه |
Esta pluma de pato ánade real se encontró a más de 550 metros en la parte posterior de dragón de Nieve. | TED | هذه ريشة بط بريّ وجدت على بعد 1800 قدم في نهاية كهف تنين الثّلج. |
El último gran dragón que se cazó antes de que yo naciera fue por mi tío. | Open Subtitles | آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي |