"تهتمّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • te importa
        
    • le importa
        
    • interesado
        
    • te importan
        
    • preocupas por
        
    • importo
        
    • importas
        
    • importaría
        
    • te preocupa
        
    • te preocupes por
        
    • da
        
    • importe
        
    • importara
        
    • te interesa
        
    • te importaba
        
    Bueno, obviamente a ti no te importa hacer a tu hija feliz. Open Subtitles حَسنًا، أنت من الواضح لا تهتمّ حول جَعل إبنتك سعيدة
    ¡Te importa o no estaríamos conversando ahora! Open Subtitles أنت تهتمّ و إلا لماذا تدور هذه المحادثة بيننا
    Si no le importa mi pregunta, por qué puso entonces el número? Open Subtitles أعذرني لسؤالي هذا ، لماذا إذاً تهتمّ بهذا الرّقم ؟
    Escuché que está interesado en esta granja, y que es un tipo muy persuasivo. Open Subtitles أسمع بأنّك تهتمّ بهذه المزرعة، وأنك رجل مقنع جداً
    Si te importan los lagos y ríos de nuestro país deberíamos tener sexo ahora mismo. Open Subtitles لذا اذا كنتَ تهتمّ بشأن بحيرات وأنهار بلدنا، علينا أن نُمارس الجنس الآن
    Y lo que yo digo es que cuando realmente te preocupas por alguien no te enfocas en sus defectos. Open Subtitles كان نكون شديدي الحساسية وتفاعليين أكثر من اللازم وكلّ ما أقوله انه عندما تهتمّ بشخص ما حقا أنت لا تركّز على عيوبهم
    Si no te importa demasiado como para abrir la puerta, me marcho. Open Subtitles لو لا تهتمّ بما فيه الكفاية حتى تفتح ليّ الباب، سوف أرحل
    Realmente te importa esta boda, ¿no? Open Subtitles تهتمّ حـــــقا بهذا الزفاف،أليس كذلك؟
    Dime, ¿hiciste todo esto sólo para tener sexo conmigo... o porque realmente te importa la boda? Open Subtitles فعــلت كل ذلــك فقط لممارسة الجنس معي أو لأنـــك تهتمّ حقا بــــالزفاف؟
    Tendrás el poder de cambiar el mundo y ni siquiera te importa. Open Subtitles أنت سيكون عندك القوّة للتأثير في العالم وأنت حتى لا تهتمّ.
    Si te importa lo nuestro, deberías poder hacerlo. Open Subtitles إم كنت تهتمّ بأمرنا، فيجب عليك ترك فعل ذلك الشيء
    A tu madre no le importa que sean vacas o café, si da dinero. Open Subtitles أمّكِ لا تهتمّ إن كانت أبقار أو بن طالما تدر مال
    ¿Por qué soy la única persona a quien le importa lo que suceda con este hospital? Open Subtitles لمَ أنا الوحيدة التي تهتمّ بما يجري لتلك المستشفى؟
    ¿Por que estás interesado en este partido? Open Subtitles لماذا تهتمّ هكذا فجأة بما قد يجنى مستقبلا ؟
    ¿Qué te importan unas tontas serpientes en un estúpido avión? Open Subtitles لمَ تهتمّ حول بعض الثعابين اللعينة على متن طائرة لعينة؟
    Sé que te preocupas por él, pero es un pequeño, un chico no tiene oportunidad en esto, así que por favor si lo encuentras por favor no lo traigas aquí. Open Subtitles أعرف أنّك تهتمّ لأمره، حقًا لكنه ليس سوى فتى صغير ولا خيار له في هذا
    No te importo. Open Subtitles أنتَ لا تهتمّ لأمري، تريد فحسب أن تضاجعنـي
    Porque le importas tanto que no quiere que te pase nada. Open Subtitles لأنّها تهتمّ لأمرك كثيراً و لا تريد أن يحدث لك شيء
    ¿Te importaría dejarle un poco a los camellos? Open Subtitles تهتمّ بتوقّف صغير للجمال؟
    ¿Por qué siempre te preocupa lo que piensen los demás? Open Subtitles الذي تهتمّ دائما ماذا ناس آخرون إعتقدوا؟
    Puede que no te preocupes por ti, pero tienes suficientes explosivos pegados a tu cuerpo como para esparcir mucha miseria. Open Subtitles قد لا تهتمّ لحياتك، لكن مربوط بك ما يكفي من السيمتكس لنشر الكثير من البؤس بالمكان.
    Lo último es que te importe todoNapasionadamente y ser de derechas. Open Subtitles الوسيلة الجديدة هي أن تهتمّ بشغفٍ وتكون ثنائياً مثاليّاً
    Y luego te acercarás a mí, como si te importara y fueras mi amigo, y prometerás cosas que no cumplirás. Open Subtitles ومن ثمّ ستقترب منّي كأنّك تهتمّ لأمري، وكأنّك صديقي، وستقطع وُعوداً لن تتمكّن من الوفاء بها.
    Mira, Mulder, enormes criaturas aparte, ¿te interesa oír lo que yo pienso? Open Subtitles النظرة، مولدر، تعليق مخلوقات جانبي ضخم هل تهتمّ بسمع الذي أعتقد؟
    Te lo merecías. Lo único que te importaba en ese entonces era el trabajo. Open Subtitles لقد كنت تستحقّ ذلك، كل ما كنت تهتمّ به في ذلك الوقت كان العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more