Que salgas con mi alma gemela no me da derecho a portarme mal contigo. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك |
Ella es realmente el amor de mi vida, es mi mejor amiga, ella es mi alma gemela. | TED | إنها حقًا حب حياتي، وصديقتي المفضلة، إنها توأم روحي. |
No puedo creer que no quieras venir a verme comenzar una nueva vida con mi alma gemela. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي |
Mezclada en un cuerpo que no encaja, y creo que somos almas gemelas. | Open Subtitles | مع جسد لا يقاوم و أظن اننا حصلنا على توأم روحي |
Bueno, aparte del hecho de que vosotros dos sois obviamente almas gemelas. | Open Subtitles | حسنٌ , بجانب الحقيقة .أنكما من الواضح أنكما توأم روحي |
¡Lo siento, pero es que al fin encontré a mi alma gemela! | Open Subtitles | آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي |
Y después una vidente me dijo que mi alma gemela está en peligro. | Open Subtitles | ثم أخبرتني وسيطة روحية أنه توأم روحي في خطر |
Siento que podrías ser mi alma gemela. | Open Subtitles | أشعرُ أنه رُبما تكون توأم روحي |
Y Soo Mi, mi alma gemela, recibió la bala que era para mí. | Open Subtitles | توأم روحي تلقت الرصاصة التي كانت مقصودة لي |
mi alma gemela no es un tipo que me preñó en la parte trasera de una furgoneta. Vamos. | Open Subtitles | توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة |
Y me alegro porque sé que eres mi alma gemela. | Open Subtitles | الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي |
Yo conocí a mi alma gemela a los 15 años. | Open Subtitles | أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
Conocí a mi alma gemela a los 15 años. | Open Subtitles | قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
Esto puede sonar cursi, pero creo que eres mi alma gemela. | Open Subtitles | قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي |
No puedo creer que compré a mi alma gemela en la Galería Glendale. | Open Subtitles | لا أصدق أنني اشتريتُ توأم روحي " من " غلانديل غاليريا |
Claro, Ella era mi alma gemela | Open Subtitles | اكيد افتقدها , لقد كانت توأم روحي , تعلمون ؟ |
Además, soy un poco celoso. Usted está tomando mi alma gemela. | Open Subtitles | كما أنني غيورة قليلاً أنتَ تأخذ توأم روحي |
Somos almas gemelas. | Open Subtitles | لأننا لسنا مثل الثنائيات الأخرى أقصد, أنت توأم روحي |
Vale, entonces, ¿Paul y tú no sois almas gemelas? | Open Subtitles | حسنا , إذناً أنتي و بول لستم توأم روحي ؟ |
No somos solo mejores amigas y amantes, sino que, somos almas gemelas. | Open Subtitles | نحن لسنا فقط أفضل صديقتين و حبيبتين لكن نحن ... توأم روحي |
Pero se quieren, eso prueba que todos tienen Un alma gemela. | Open Subtitles | ولكنهم يحبون بعضهم على كل حال وهذا يثبت بأن لدى كل شخص توأم روحي |