"توزيع البنود" - Translation from Arabic to Spanish

    • asignación de temas
        
    • asignación de los temas
        
    • distribución de los temas
        
    • asignar los temas
        
    La organización de los trabajos de la Asamblea General se basa en la asignación de temas entre las Comisiones temáticas de conformidad con su fondo. UN ويقوم تنظيم أعمال الجمعية العامة على توزيع البنود بين اللجان الموضوعية حسب مضمون هذه البنود.
    La asignación de temas incumbe no a las Comisiones de la Asamblea General sino a la Mesa. UN وأشار إلى أن توزيع البنود هو أمر لا تتولاه اللجان التابعة للجمعية العامة ولكن يتولاه مكتب الجمعية العامة.
    Debe enmendarse la asignación de temas que figura en el anexo I para que el nuevo tema 9 figure asignado al Comité II del período de sesiones. UN ينبغي تعديل توزيع البنود في المرفق اﻷول كي يتجلى فيه البند ٩ الجديد تحت اللجنة الثانية للدورة.
    asignación de temas para los períodos de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva del UNICEF UN توزيع البنود على دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٥
    La asignación de los temas se abordará ulteriormente, en la sección V. UN وسيتم تناول مسألة توزيع البنود فيما بعد في الفرع الخامس.
    La asignación de temas al pleno y al grupo de trabajo es como sigue: UN وفيما يلي توزيع البنود بين الجلسات العامة والفريق العامل:
    Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativa a la asignación de temas. UN ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    Esperamos que, esta propuesta sea tomada en cuenta en la asignación de temas el próximo año. UN ونأمل أن يؤخذ اقتراحنا بعين الاعتبار في توزيع البنود في العام المقبل.
    Debe utilizarse ese instrumento para lograr que el programa de revitalización avance en cuestiones tales como la asignación de temas y la simplificación de las resoluciones. UN ويجب الاستفادة من هذه الأداة لدفع جدول أعمال التنشيط قدما ليتناول مسائل من قبيل توزيع البنود وتبسيط القرارات.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección V. UN وبعد ذلك سنتناول مسألة توزيع البنود الواردة في الفرع خامسا.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección IV. UN وبعد ذلك، سيتم تناول مسألة توزيع البنود في الفرع رابعا.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará más adelante, en la sección IV. UN وسيتم بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في الفرع رابعا.
    Pasemos ahora al párrafo 76 del informe de la Mesa, relativo a la asignación de temas al pleno y a cada Comisión. UN ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección IV. UN وسيجري بعد ذلك، تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع.
    El Presidente (habla en árabe): Ahora pasamos a la sección IV del informe de la Mesa sobre asignación de temas. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    El Presidente (habla en árabe): Pasaremos al párrafo 72 del informe de la Mesa sobre la asignación de temas al plenario y a cada Comisión. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección IV. UN وسيتم بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في الفرع الرابع.
    La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la Sección IV. UN وسيجري بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع.
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71? UN مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟
    Se ha asignado un título temático a cada uno de los cuatro períodos de sesiones para facilitar la asignación de los temas y la organización de los trabajos. UN وقد أعطي عنوان لكل دورة من الدورات اﻷربع لتيسير توزيع البنود وتنظيم اﻷعمال.
    Cabe esperar que la Comisión Preparatoria de la próxima Conferencia llegue a un acuerdo respecto de la distribución de los temas. UN واﻷمل معقود على أن تتمكن اللجنة التحضيرية لهذا المؤتمر من التوصل الى اتفاق بشأن توزيع البنود.
    Las anotaciones a los temas 5, 6 y 8 que se incluyen a continuación pueden orientar a la Conferencia de las Partes acerca de cómo asignar los temas a los órganos subsidiarios. UN وتوفر الشروح المتعلقة بالبنود ٥ و٦ و٨ الواردة أدناه المشورة لمؤتمر اﻷطراف حول كيفية توزيع البنود على الهيئات الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more