La organización de los trabajos de la Asamblea General se basa en la asignación de temas entre las Comisiones temáticas de conformidad con su fondo. | UN | ويقوم تنظيم أعمال الجمعية العامة على توزيع البنود بين اللجان الموضوعية حسب مضمون هذه البنود. |
La asignación de temas incumbe no a las Comisiones de la Asamblea General sino a la Mesa. | UN | وأشار إلى أن توزيع البنود هو أمر لا تتولاه اللجان التابعة للجمعية العامة ولكن يتولاه مكتب الجمعية العامة. |
Debe enmendarse la asignación de temas que figura en el anexo I para que el nuevo tema 9 figure asignado al Comité II del período de sesiones. | UN | ينبغي تعديل توزيع البنود في المرفق اﻷول كي يتجلى فيه البند ٩ الجديد تحت اللجنة الثانية للدورة. |
asignación de temas para los períodos de sesiones de 1995 de la Junta Ejecutiva del UNICEF | UN | توزيع البنود على دورات المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٥ |
La asignación de los temas se abordará ulteriormente, en la sección V. | UN | وسيتم تناول مسألة توزيع البنود فيما بعد في الفرع الخامس. |
La asignación de temas al pleno y al grupo de trabajo es como sigue: | UN | وفيما يلي توزيع البنود بين الجلسات العامة والفريق العامل: |
Pasemos ahora a la sección V del informe de la Mesa, relativa a la asignación de temas. | UN | ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
Esperamos que, esta propuesta sea tomada en cuenta en la asignación de temas el próximo año. | UN | ونأمل أن يؤخذ اقتراحنا بعين الاعتبار في توزيع البنود في العام المقبل. |
Debe utilizarse ese instrumento para lograr que el programa de revitalización avance en cuestiones tales como la asignación de temas y la simplificación de las resoluciones. | UN | ويجب الاستفادة من هذه الأداة لدفع جدول أعمال التنشيط قدما ليتناول مسائل من قبيل توزيع البنود وتبسيط القرارات. |
La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección V. | UN | وبعد ذلك سنتناول مسألة توزيع البنود الواردة في الفرع خامسا. |
La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección IV. | UN | وبعد ذلك، سيتم تناول مسألة توزيع البنود في الفرع رابعا. |
La cuestión de la asignación de temas se tratará más adelante, en la sección IV. | UN | وسيتم بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في الفرع رابعا. |
Pasemos ahora al párrafo 76 del informe de la Mesa, relativo a la asignación de temas al pleno y a cada Comisión. | UN | ننتقل الآن إلى الفقرة 76 من تقرير المكتب عن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة. |
La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección IV. | UN | وسيجري بعد ذلك، تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع. |
El Presidente (habla en árabe): Ahora pasamos a la sección IV del informe de la Mesa sobre asignación de temas. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود. |
El Presidente (habla en árabe): Pasaremos al párrafo 72 del informe de la Mesa sobre la asignación de temas al plenario y a cada Comisión. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة. |
La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la sección IV. | UN | وسيتم بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في الفرع الرابع. |
La cuestión de la asignación de temas se tratará ulteriormente, en la Sección IV. | UN | وسيجري بعد ذلك تناول مسألة توزيع البنود في إطار الفرع الرابع. |
Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71? | UN | مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟ |
Se ha asignado un título temático a cada uno de los cuatro períodos de sesiones para facilitar la asignación de los temas y la organización de los trabajos. | UN | وقد أعطي عنوان لكل دورة من الدورات اﻷربع لتيسير توزيع البنود وتنظيم اﻷعمال. |
Cabe esperar que la Comisión Preparatoria de la próxima Conferencia llegue a un acuerdo respecto de la distribución de los temas. | UN | واﻷمل معقود على أن تتمكن اللجنة التحضيرية لهذا المؤتمر من التوصل الى اتفاق بشأن توزيع البنود. |
Las anotaciones a los temas 5, 6 y 8 que se incluyen a continuación pueden orientar a la Conferencia de las Partes acerca de cómo asignar los temas a los órganos subsidiarios. | UN | وتوفر الشروح المتعلقة بالبنود ٥ و٦ و٨ الواردة أدناه المشورة لمؤتمر اﻷطراف حول كيفية توزيع البنود على الهيئات الفرعية. |