Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de CFP | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de CFP | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de CFP | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo | UN | مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
La Conferencia de las Partes examinará propuestas para la inclusión de cinco productos químicos y una formulación plaguicida extremadamente peligrosa en el anexo III del Convenio de Rotterdam y para la aprobación, atendiendo a las recomendaciones del Comité de Examen de Productos Químicos de los correspondientes documentos de orientación para la adopción de decisiones. Se trata de los siguientes productos: | UN | 11 - ينظر مؤتمر الأطراف في مقترحات بإدراج خمس مواد كيميائية وتركيبة مبيد آفات واحد شديد الخطورة في المرفق الثالث باتفاقية روتردام واعتماد مشاريع وثائق توجيه القرارات ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية التالية، وفق توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية: |
Anexo I Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo | UN | المرفق الأول: مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم |
D. Decisiones adoptadas por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 46 12 | UN | دال- المقررات المعتمدة بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 46 13 |
D. Decisiones adoptadas por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | دال - المقررات المعتمدة بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
D. Decisiones adoptadas por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 44 12 | UN | دال - المقررات المعتمدة بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 44 11 |
D. Decisiones adoptadas por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | دال - المقررات المعتمدة بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
44. En su 12ª sesión, la CP adoptó las siguientes decisiones por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención: | UN | 44- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته الثانية عشرة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: |
Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el amianto crisotilo objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع أسبست الكريسوتيل لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك، |
D. Decisiones adoptadas por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 45 13 | UN | دال- المقررات المعتمَدة بناءً على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 45 12 |
D. Decisiones adoptadas por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | دال - المقررات المعتمَدة بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
45. En su novena sesión, la CP adoptó las siguientes decisiones por recomendación del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención: | UN | 45- اتخذ مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المقررات التالية بناء على توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: |
Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer los compuestos de tributilo de estaño objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك، |
Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de hacer el endosulfán objeto del procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, incluirlo en la lista del anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع إندوسولفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام تبعاً لذلك، |
Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de que los compuestos del tributilo de estaño queden sujetos al procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, queden incluidos en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وإدراجها في المرفق الثالث باتفاقية روتردام تبعاً لذلك، |
Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos de que el endosulfán quede sujeto al procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, por consiguiente, se incluya en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية القاضية بإخضاع إندوسلفان لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبإدراجها تبعاً لذلك في المرفق الثالث للاتفاقية، |
Habiendo examinado la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos para que el amianto crisotilo esté sujeto al procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, en consecuencia, se incluya en el anexo III del Convenio de Rotterdam, | UN | وقد نظر في توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإخضاع اسبست الكريسوتيل لإجراء الموافقة المسبقة عن علم وبالتالي إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
La Conferencia de las Partes examinará propuestas para la inclusión de cinco productos químicos y una formulación plaguicida extremadamente peligrosa en el anexo III del Convenio de Rotterdam y para la aprobación, atendiendo a las recomendaciones del Comité de Examen de Productos Químicos de los correspondientes documentos de orientación para la adopción de decisiones. Se trata de los siguientes productos: | UN | 10 - ينظر مؤتمر الأطراف في مقترحات بإدراج خمس مواد كيميائية وتركيبة مبيد آفات واحد شديد الخطورة في المرفق الثالث باتفاقية روتردام واعتماد مشاريع وثائق توجيه القرارات ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية التالية، وفق توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية: |