"توقعاتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • expectativas
        
    • esperabas
        
    • pronóstico
        
    • esperas
        
    Significa que, cuando basas tus expectativas solamente en lo que ves, quedas cegado antes las posibilidades de una nueva realidad. Open Subtitles , أنه يعني بأنه عندما تسند توقعاتك على ماتراه فقط فأنت تعمي نفسك عن أمكانيات لواقع جديد
    No hace falta decir que tengo el poder para transformar sus expectativas por completo. Open Subtitles لست في حاجة لأن أقول أنني لدىّ القوة لتحويل توقعاتك بطريقة مُفاجئة
    Lo que hago así es cumplir con las expectativas que ustedes tienen sobre cómo he de vivir yo mi vida. TED ماذا أفعل الان أرضى توقعاتك عن كيف يمكن أن أعيش حياتى.
    Esas son las expectativas de ellos sobre lo que Uds. TED هذه هي توقعاتهم الخاصة حولك، ليس توقعاتك أنت.
    No me gustaría que pensaras que te engaño... en cuanto a una disposición que no esperabas. Open Subtitles لم أرد أن تظني أنني أريد إلزامكِ بأمور تخالف توقعاتك
    ¿Cuál es la pronóstico para la pelea? Open Subtitles ما هى توقعاتك للمباراة؟ التوقع؟
    Mira, no sé lo que esperas, pero vas a necesitar reducir tus expectativas. Open Subtitles إنظري ، لا أعلم ماذا تتوقعين ولكن يجب عليك التقليل من توقعاتك
    El gran hombre no cumplió con sus expectativas, ¿cierto? Open Subtitles الرجل العظيم لم يعش فوق حسب توقعاتك ,اليس كذلك؟ ؟
    Todos intentaremos satisfacer sus expectativas científicas. Open Subtitles سنحاول أن نكون جميعاً على مستوى توقعاتك العلمية
    Con realismo, entrenador, ¿qÏ... é expectativas tiene para la temporada? Open Subtitles بصورة واقعية أيها المدرب ما هي توقعاتك لهذا الموسم؟
    Walter, si esto no satisface sus expectativas seguramente Don puede hallar algo que sí lo haga ¿no es así, Don? Open Subtitles والآن ياوالتر, إن كان هذا لا يضاهي توقعاتك أنا متأكد من أن دون يستطيع العثور على شيء يقنعك أليس هذا صحيح يادون؟
    Sólo estaba revisando para ver si nuestras comodidades están superando sus expectativas. Open Subtitles كنت أريد أن أتفحص عليك لأرى إن كانت الإقامه تجاوزت توقعاتك
    Vas a tener que bajar tus expectativas. Open Subtitles يجب عليكِ أن تخفِّضي من توقعاتك‏
    Mire, lo siento si no cumplí sus expectativas. Open Subtitles حسنا ,أنا آسف إذا لم أرتقي لمستوى توقعاتك
    Sólo quiero manejar tus expectativas de lo que CPD puede hacer. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف توقعاتك حول ما يمكن لشرطة شيكاغو أن تفعل لأجلك
    Tal vez quiera ajustar sus expectativas. Open Subtitles اي خسارة في هذا ربما يجب عليكي أن تعدلي توقعاتك
    "Las cosas más increíbles que pueden pasarle a un ser humano te pasarán a ti, si tan sólo bajas tus expectativas". Open Subtitles اكثر الامور روعة التي يمكن ان تحصل للانسان ستحصل لك ان خفضت من توقعاتك
    Comúnmente se cree que cuando no se cumplen tus expectativas, alteras tus expectativas. Open Subtitles من المعتاد الاعتقاد إنّه عندما لا يتحقق ما تتوقعه، تقوم بتعديل توقعاتك.
    Pero hay una cosa que aún no he hecho, y que supera todas las expectativas. Open Subtitles ولكن هناك شيءٌ واحدٌ لمْ أفعله وهو تجاوز أعلى توقعاتك
    Y puede hacer más de lo que esperabas. Open Subtitles بل ويمكن ان تعمل افضل من توقعاتك
    No es un pronóstico alentador. Open Subtitles توقعاتك ليست جيدة.
    Tú le rompes el corazón, y nosotros quemamos tus cosas... tres años después, cuando menos lo esperas. Open Subtitles أنت حطمت قلبها ونحن نشعل أغراضك بعد ثلاث سنوات بعد أقل توقعاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more