"توقفت عن قول" - Translation from Arabic to Spanish

    • dejar de decir
        
    • deja de decir
        
    • dejas de decir
        
    Entonces, ¿Puedes dejar de decir cosas que son un gran fastidio para todos? Open Subtitles وبعدها ، هلّا توقفت عن قول أشياء مثبطة للعزيمة ؟
    ¿Podemos por favor dejar de decir coito? Open Subtitles هلاّ رجاءاً توقفت عن قول مجامعة ؟
    Puedes dejar de decir cosas como esas, ¿vale? Open Subtitles هلا توقفت عن قول اشياء مثل هذه حسناً
    ¿Quieres dejar de decir eso? Open Subtitles هلا توقفت عن قول ذلك؟
    Ya deja de decir "boda gay". Open Subtitles هلا توقفت عن قول أنه زفاف شاذين
    Si dejas de decir "amante". Open Subtitles اذا توقفت عن قول "عشيقه"
    - ¿Puede dejar de decir eso? Open Subtitles -هلا توقفت عن قول ذلك؟
    - ¿Podrías dejar de decir eso? Open Subtitles -هلّا توقفت عن قول ذلك؟
    ¿Puedes dejar de decir eso? Open Subtitles هلا توقفت عن قول هذا؟
    - ¿Quieres dejar de decir eso? Open Subtitles -هلا توقفت عن قول هذا؟
    ¿Puedes dejar de decir eso? Open Subtitles هلا توقفت عن قول هذا؟
    ¿Puedes dejar de decir eso? Open Subtitles -يا صاح، هلا توقفت عن قول هذا؟
    ¿Podrías dejar de decir eso? Open Subtitles هلاّ توقفت عن قول هذا؟
    - ¿Puedes dejar de decir esa palabra? Open Subtitles -هلا توقفت عن قول تلك الكلمة؟
    ¿Podrías dejar de decir eso? Open Subtitles هلا توقفت عن قول اني صيد ؟
    ¿Podrías dejar de decir eso? Open Subtitles هلّا توقفت عن قول هذا؟
    Amigo, ¿puedes dejar de decir eso? Open Subtitles -يا صاح، هلا توقفت عن قول هذا؟
    ¿Podrías dejar de decir "registrarte"? Open Subtitles هل توقفت عن قول تفقدك؟
    Ya deja de decir eso. Open Subtitles هلا توقفت عن قول ذلك؟
    Si dejas de decir... Open Subtitles ...إذا توقفت عن قول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more