"توقفني" - Translation from Arabic to Spanish

    • detenerme
        
    • detengas
        
    • detenido
        
    • detienes
        
    • parar
        
    • pararme
        
    • detendrás
        
    Si vas a intentar detenerme, más te vale que tengas una buena razón Open Subtitles إن حاولت أن توقفني فيجب أن يكون لديك سبب جيد جداً
    Voy adentro. Si quieres detenerme, dispárame. Open Subtitles أنا سأدخل للداخل أتريد أن توقفني ، أطلق النار علي
    Adiós, Vince. Me voy y no trates de detenerme. Open Subtitles وداعاً يا فينس أنا راحلة,ولا تحاول أن توقفني
    No, Sunil. No me detengas. Por favor deja que me vaya. Open Subtitles لا يا سونيل ، أرجوك لا توقفني ، أرجوك دعني اذهب
    Debería haberme detenido. ¿Vamos con los demás? Open Subtitles كان ينبغي أن توقفني فلننضم للآخرين
    Pero usualmente necesito una furgoneta o un arbusto para detenerme. Open Subtitles ولكن الأمر كان عادة يتطلب شاحنة أو خميلة أشجار حتى توقفني.
    No intente detenerme solo disfrute el mirarme, señor. Open Subtitles لا تحاول توقفني فقط استمتع بالمنظر يا سيدي
    Sr. Kent, no puede detenerme. Open Subtitles في الحقيقة ياسيد كينت لا يمكنك أن توقفني
    No pueden detenerme ahora. Soy demasiado poderoso. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي الآن أنا أقوى من أن توقفني
    Si crees que puedes detenerme, ! Open Subtitles اذا كنت تعتقد انه يمكنك ان توقفني , حاول
    Podía detenerme en medio de una palabra. Algo espeluznante. Open Subtitles يمكن أن توقفني في منتصف الكلمة مخيفة نوعاً ما
    Porque no hay otra forma de detenerme. Open Subtitles لأنك لن توقفني إلا بهذه الوسيلة.
    Jamás piso grietas y a veces camino hacia atrás, y a todos los que veo se convierten en una metáfora de las cosas que podrían detenerme. Open Subtitles لا أدوس أبداً على الشقوق وفي بعض الأحيان أتمشى للوراء، وكل شخص أراه يصبح مجازاً للأشياء التي قد توقفني.
    Voy a conseguir esa boca en mi boca, y no trates de detenerme... Open Subtitles انا ابعد ذلك الفم عن فمي لا تحاول ان توقفني
    Voy a hacer lo que quiera. Intenta detenerme. Open Subtitles وأنا سأفعل أي شيء أريده، حاول أن توقفني.
    Es imposible detenerme en esta cosa. Open Subtitles من المستحيل أن توقفني وأنا بداخل هذا الشيء
    Eso dices, pero tus ojos dicen que no. Me voy. No me detengas. Open Subtitles يقول أنه سيضع الاعين يقول لا، إني ذاهبة، لا توقفني
    ¡Seguirán cayendo a menos que me detengas! Open Subtitles إذا لم توقفني الآن سأستمر برميهم.
    A menos que me detengas físicamente, esto se llevará a cabo. Open Subtitles ان لم توقفني جسدياً، القائمه ستكتمل.
    Si no me hubieses detenido, lo hubiera matado. Open Subtitles لو لم توقفني لقتلته
    ¿Por qué me detienes ahora? Open Subtitles انا على وشك معرفة الامر كله وانت توقفني الان
    Este hombre necesita una inyección de glucosa y voy a buscarla así que no me puedes parar, vamos todos. Open Subtitles هذا الرجل بحاجه لحقنة جلوكوز و إلا سيموت و سأحضرها و لن توقفني , هيا بنا
    Así que voy a atravesar la anomalía y si quiere pararme entonces tendrá que dispararme. Open Subtitles .. لذلك ساذهب الي ذلك المكان, واذا اردت ان توقفني . يجب ان تطلق النار علي
    ¿Crees que me detendrás con una nota de papá? Open Subtitles وهل تظنُ حقاً أنه يمكنك أن توقفني بواسطة ملاحظة من أبيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more